Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Déclaration de Copenhague
Désastres
Expériences de camp de concentration
Initiative «Copenhague plus cinq»
Syndrome de Copenhague
Torture

Vertaling van "copenhague était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration de Copenhague | Déclaration des ministres européens de l'éducation et de la formation professionnelle, et de la Commission européenne, réunis à Copenhague les 29 et 30 novembre 2002, sur la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels.

Copenhagen Declaration | Declaration of the European Ministers of Vocational Education and Training, and the European Commission, convened in Copenhagen on 29 and 30 November 2002, on enhanced European cooperation in vocational education and training


C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


syndrome de Copenhague

Progressive non-infectious anterior vertebral fusion (PAVF) is an early childhood spinal disorder with characteristics of the gradual onset of thoracic and/or lumbar spine ankylosis often in conjunction with kyphosis with distinctive radiological fea


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


Additif de Copenhague au Protocole d'entente de Moscou sur la lutte contre le dopage dans le sport

Copenhagen Addendum to the Moscow Memorandum of Understanding on Anti-Doping in Sport


Initiative «Copenhague plus cinq»

Copenhagen Plus Five initiative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif était de lancer le processus de négociation successivement avec les pays candidats, au fur et à mesure de leur mise en conformité avec les critères définis à Copenhague [2].

The objective was to open accession negotiations successively with the applicant countries as they comply with the Copenhagen Criteria [2].


Néanmoins, je voudrais aussi rappeler à cette Assemblée que l’accord de Copenhague était extrêmement faible et que l’on oublie même parfois ce qu’il prévoyait. L’objectif de 2 °C, voire de 1,5 °C, est mentionné dans l’accord de Copenhague et, si nous voulons l’atteindre, nous devons à présent vraiment passer aux choses sérieuses en matière de réduction de nos émissions – de plus de 20 % – et de mise à disposition des fonds pour les trois premières années.

The 2ºC objective, or even the 1.5ºC objective, is mentioned in the Copenhagen Accord and, if we wish to achieve it, we must now really get down to business with reducing our own emissions – by more than 20% – and also with providing the funds for the first three years.


– (SL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le fossé entre les attentes et les résultats de la conférence de Copenhague était si grand que c’en était inacceptable, et c’est la raison pour laquelle nous avons dû procéder à quelques changements.

– (SL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the gap between the expectations and the results of the Copenhagen conference was unacceptably wide, which is why it was necessary for us to make some changes.


La conférence de Copenhague était un bon exemple de mauvaise méthode.

The Copenhagen conference was a good example of a bad method.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, il faudrait admettre que la tactique utilisée jusqu’à présent par l’Union européenne, notamment au sommet de Copenhague, était mauvaise.

– (PL) Mr President, it should be admitted that the tactic the European Union has used till now, including at the Copenhagen Summit, was wrong.


En outre, les autorités danoises rappellent que cette ligne était déficitaire lorsqu’elle était opérée en trafic libre et qu’il ne saurait être argué du fait qu’une faible partie des recettes effectivement perçues peut être due aux conséquences indirectes du démarrage de l’exploitation de la ligne Copenhague-Ystad par DSB pour affirmer que DSB a dû recevoir une surcompensation.

The Danish authorities also point out that this route made a loss when it was operated under the free traffic scheme, and the fact that a very small proportion of the revenues actually collected may be due to the indirect consequences of the start of operation of the Copenhagen-Ystad route by DSB cannot be used as an argument to claim that DSB must have received overcompensation.


Dans le cadre de sa réunion, à Thessalonique, les 19 et 20 juin 2003, le Conseil européen a rappelé ses conclusions de Copenhague (décembre 2002) et de Bruxelles (mars 2003) et a réaffirmé qu'il était résolu à soutenir pleinement et efficacement la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux, qui feront partie intégrante de l'UE dès qu'ils répondront aux critères établis.

At its meeting in Thessaloniki, on 19 and 20 June 2003, the European Council recalled the conclusions of its meetings in Copenhagen in December 2002 and Brussels in March 2003 and reiterated its determination to fully and effectively support the European perspective of the Western Balkan countries, indicating that they would become an integral part of the European Union, once they met the established criteria.


Dans le cadre de sa réunion, à Thessalonique, les 19 et 20 juin 2003, le Conseil européen a rappelé ses conclusions de Copenhague (décembre 2002) et de Bruxelles (mars 2003) et a réaffirmé qu'il était résolu à soutenir pleinement et efficacement la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux, qui feront partie intégrante de l'UE dès qu'ils répondront aux critères établis.

At its meeting in Thessaloniki, on 19 and 20 June 2003, the European Council recalled the conclusions of its meetings in Copenhagen in December 2002 and Brussels in March 2003 and reiterated its determination to fully and effectively support the European perspective of the Western Balkan countries, indicating that they would become an integral part of the European Union, once they met the established criteria.


Certains ont peut-être l'impression que la conclusion des négociations d'adhésion à Copenhague était une formalité.

Some people might – and do – have the impression that the conclusion of the accession negotiations at Copenhagen was a formality.


L'objectif était de lancer le processus de négociation successivement avec les pays candidats, au fur et à mesure de leur mise en conformité avec les critères définis à Copenhague [2].

The objective was to open accession negotiations successively with the applicant countries as they comply with the Copenhagen Criteria [2].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copenhague était ->

Date index: 2024-09-19
w