Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Copenhague
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Copenhague
Déclaration de Copenhague
Initiative «Copenhague plus cinq»
Les travaux seront axés
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Syndrome de Copenhague

Traduction de «copenhague ne seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration de Copenhague | Déclaration des ministres européens de l'éducation et de la formation professionnelle, et de la Commission européenne, réunis à Copenhague les 29 et 30 novembre 2002, sur la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels.

Copenhagen Declaration | Declaration of the European Ministers of Vocational Education and Training, and the European Commission, convened in Copenhagen on 29 and 30 November 2002, on enhanced European cooperation in vocational education and training


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


syndrome de Copenhague

Progressive non-infectious anterior vertebral fusion (PAVF) is an early childhood spinal disorder with characteristics of the gradual onset of thoracic and/or lumbar spine ankylosis often in conjunction with kyphosis with distinctive radiological fea


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms






Additif de Copenhague au Protocole d'entente de Moscou sur la lutte contre le dopage dans le sport

Copenhagen Addendum to the Moscow Memorandum of Understanding on Anti-Doping in Sport


Initiative «Copenhague plus cinq»

Copenhagen Plus Five initiative


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les initiatives communautaires seront réduites à deux (Interreg et Equal), les mesures éligibles aux autres initiatives Leader et Urban pourront être intégrées au titre des objectifs 1 et 2 (Tableau 11: Copenhague: Répartition des crédits d'engagements du Fonds de cohésion et des Fonds structurels pour les 10 nouveaux Etats membres).

The Community Initiatives will be reduced to two (Interreg and Equal) while the measures eligible under the other Initiatives (Leader and Urban) could be incorporated into Objectives 1 and 2 (Table 11: Copenhagen: Distribution of Cohesion Fund and Structural Fund commitment appropriations for the 10 new Member States)


La coopération en matière de développement technologique constituera un élément fondamental des négociations menées à Copenhague, pendant lesquelles les thèmes des coûts associés et des modalités de mise en œuvre seront également discutés.

Cooperation on technology development will be a key element of the Copenhagen negotiations and the associated costs and implementing arrangements will form part of the negotiations.


Les réunions d'avril et de juin à Bonn devraient permettre d'établir la feuille de route pour les prochaines étapes dans les négociations, qui seront reprises avec le souci d'intégrer les orientations politiques de l'accord de Copenhague dans les différents textes issus de la conférence.

The April and June meetings in Bonn should set the roadmap for next steps in the negotiations, picking up the negotiations with a focus on integrating the political guidance from the Copenhagen Accord into the various negotiating texts resulting from Copenhagen.


En outre, les difficultés soulevées par la mise en œuvre des PIC, qu'elles soient d'ordre financier, réglementaire, technique ou relatives à l'acceptation par le public, seront régulièrement examinées dans le cadre du forum sur les infrastructures de Copenhague.

In addition, challenges to the implementation of PCI projects, such as of financial, regulatory, technical or public acceptance nature, will be regularly discussed and addressed at the Copenhagen Infrastructure Forum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aussi souligner que sans les États-Unis, la Chine et l’Inde, et ce point a été répété plusieurs fois au sein de cette Assemblée à l’occasion de ce débat, les objectifs avancés par l’Union européenne à Copenhague ne seront pas atteints.

It needs to be pointed out that without the United States, China and India, and this has also been said many times in this Chamber during this debate, there will be no success with the objectives set by the European Union at the Copenhagen Summit.


(18) Dans les avis qu'elle adopte aujourd'hui, la Commission recommande d'ouvrir les négociations d'adhésion avec le Monténégro et l'Albanie une fois que ces pays seront parvenus au degré nécessaire de conformité aux critères d'adhésion définis par le Conseil européen de Copenhague en 1993.

18. In its Opinions adopted today the Commission recommends that accession negotiations should be opened with Montenegro and Albania once these countries have achieved the necessary degree of compliance with the membership criteria set out by the 1993 Copenhagen European Council.


G. considérant que le résultat de la conférence de Copenhague a laissé en suspens les négociations internationales et que les prochains mois seront essentiels pour porter un regard critique sur ces derniers mois et surmonter ainsi les obstacles actuels au sein du processus,

G. whereas the outcome of Copenhagen has left international climate negotiations in abeyance and the coming months will be crucial for having a critical look at the past months and thus overcoming current setbacks in the process,


L’agriculture doit donc être au centre du débat de Copenhague et j’espère que les membres du Conseil et les membres de la Commission ne l’oublieront pas et seront nos porte-parole à Copenhague, au mois de décembre.

Agriculture must therefore be central to the debate in Copenhagen, and I hope that the members of the Council and of the Commission will not forget this and will be our spokesmen in Copenhagen, in December.


Tant qu'une solution au problème kurde ne sera pas trouvée, les critères de Copenhague ne seront pas remplis et c'est la raison pour laquelle j'appelle le Parlement à adopter mes amendements et j'invite le Conseil et le Parlement à insister sur le fait que la recherche d'une solution au problème kurde constitue la clé pour que la Turquie remplisse les critères de Copenhague.

Until there is a solution for the Kurds there will be no fulfilment of the Copenhagen criteria and I therefore call upon Parliament to pass my amendments, and on the Council and Parliament to insist that a solution for the Kurds is a key to unlocking the problems of Turkey fulfilling the Copenhagen criteria.


14. se déclare convaincu que les feuilles de route établies par la Commission donneront à ces deux pays la possibilité d'accomplir le processus d'adhésion à leur rythme et se félicite de l'ambition de la Bulgarie et de la Roumanie d'adhérer à l'Union en 2007, conformément aux conclusions du Conseil européen de Bruxelles et en fonction du respect des critères de Copenhague; insiste sur le fait que ces deux pays doivent poursuivre leurs efforts, avec l'assistance de l'Union, et précise qu'ils seront jugés sur leurs mérites propres;

14. Is confident that the roadmaps put forward by the Commission will give each country the possibility of setting the pace for its accession process and welcomes the ambition of Bulgaria and Romania to join the Union by 2007, following the conclusions of the European Council in Brussels and depending on the fulfilment of the Copenhagen criteria; insists that both countries need to make further efforts, in which they will be assisted by the EU, and that they will be judged on their own merits;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copenhague ne seront ->

Date index: 2021-01-27
w