Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnée géographique
Coordonnée géographique de points
Coordonnées géographiques
Coordonnées terrestres
GEOLOC

Traduction de «coordonnées géographiques suivantes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coordonnées de la projection transversale universelle de mercator (coordonnées géographique UTM)

Universal Transverse Mercator Grid Coordinates (Geographic to UTM)


coordonnées géographiques | coordonnées terrestres

geographic coordinates | geographic co-ordinates | geographical coordinates | terrestrial coordinates | terrestrial co-ordinates


Coordonnées de la projection transversale universelle de mercator (UTM - Coordonnées géographique)

Universal Transverse Mercator Grid Coordinates (UTM to Geographic)




coordonnée géographique de points

geographical co-ordinate of points


coordonnées géographiques | GEOLOC [Abbr.]

geographic co-ordinates | GEOLOC [Abbr.]


coordonnée géographique

geographical coordinate (1) | geographic coordinate (2)




Registre des cartes et des coordonnées géographiques fixant les lignes de base et les lignes de delimitation des zones maritimes

Recordings of Charts and Geographical Coordinates Establishing Baselines and Limits of Maritime Zones
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant la période allant du 14 février au 30 avril, il est interdit d’utiliser tout chalut de pêche démersale, senne ou filet remorqué similaire, tout filet maillant, filet emmêlant ou trémail ou tout engin de pêche muni d’hameçons dans la partie de la division CIEM VII a délimitée par la côte est de l’Irlande et la côte est de l’Irlande du Nord et des lignes droites reliant de manière séquentielle les coordonnées géographiques suivantes, mesurées selon le système de coordonnées WGS 84:

In the period from 14 February to 30 April it shall be prohibited to use any dermersal trawl, seine or similar towed net, any gillnet, entangling net or trammel net or any fishing gear incorporating hooks within that part of ICES division VIIa enclosed by the east coast of Ireland and the east coast of Northern Ireland and straight lines sequentially joining the following geographical coordinates, measured according to the WGS84 coordinate system


À l’exception des suivantes qui demeurent ouvertes à la chasse : Ces certains lots, morceaux ou parcelles de terrain, situés dans la paroisse de Bathurst, dans le comté de Gloucester, dans la province du Nouveau-Brunswick et décrits comme suit : ces îles non-octroyées de la couronne situées dans le havre de Bathurst, lesdites îles étant numérotées 1 et 2, et ayant les coordonnées géographiques suivantes :

Excepting the following which remain open to hunting: All those certain lots, pieces or parcels of land situated in the Parish of Bathurst, County of Gloucester, and Province of New Brunswick being described as follows: those ungranted Crown islands, situated in Bathurst Harbour, said islands are numbered 1 and 2, and have the following approximate geographic coordinates:


(2) L’exemption ne s’applique que dans la partie de l’Ontario située dans le quadrilatère délimité par les coordonnées géographiques suivantes :

(2) The exemption is limited to that part of Ontario within the quadrilateral defined by the points having the following geographical coordinates:


(2) L’exemption ne s’applique que dans la partie de la Colombie–Britannique située dans le quadrilatère délimité par les coordonnées géographiques suivantes :

(2) The exemption is limited to that part of British Columbia within the quadrilateral defined by the points having the following geographical coordinates:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) L’exemption ne s’applique que dans la partie de l’Ontario et du Québec située dans le quadrilatère délimité par les coordonnées géographiques suivantes :

(2) The exemption is limited to that part of Ontario and Quebec within the quadrilateral defined by the points having the following geographical coordinates:


(2) L’exemption ne s’applique que dans la partie du Québec située dans le quadrilatère délimité par les coordonnées géographiques suivantes :

(2) The exemption is limited to that part of Quebec within the quadrilateral defined by the points having the following geographical coordinates:


La pêche ciblée de langoustine (Nephrops norvegicus) et espèces associées (à savoir cabillaud, cardine, baudroie, églefin, merlan, merlu, plie, lieu jaune, lieu noir, raie, sole commune, brosme, lingue bleue, lingue franche et aiguillat commun) est interdite chaque année du 1er mai au 31 mai dans la zone géographique délimitée par des lignes de rhumb reliant successivement les coordonnées suivantes, mesurées selon le système de coordonnées WGS 84:

Directed fishing for Norway lobster (Nephrops norvegicus) and associated species (i.e. cod, megrims, anglerfish, haddock, whiting, hake, plaice, pollack, saithe, skates and rays, common sole, tusk, blue ling, ling and spurdog) shall be prohibited from 1 May to 31 May annually within the geographical area enclosed by sequentially joining with rhumb lines the following coordinates, measured according to the WGS84 coordinate system:


(a)du 1er octobre au 31 janvier de l'année suivante, dans la zone géographique délimitée par des lignes droites reliant de manière séquentielle les coordonnées suivantes:

(a)from 1 October to 31 January in the following year, within the geographical area bounded by straight lines sequentially joining the following coordinates:


(b)du 1er décembre au dernier jour du mois de février de l'année suivante, dans la zone géographique délimitée par des lignes droites reliant de manière séquentielle les coordonnées suivantes:

(b)from 1 December to the last day of February in the following year, within the geographical area bounded by straight lines sequentially joining the following coordinates:


La pêche du lançon avec tout engin traînant équipé d’un cul de chalut d'un maillage inférieur à 80 mm ou avec tout filet fixe d’un maillage inférieur à 100 mm est interdite dans la zone géographique délimitée par la côte est de l’Angleterre et de l’Écosse et par les lignes de rhumb reliant successivement les coordonnées suivantes, mesurées selon le système WGS 84:

Fishing for sandeels with any towed gear with a codend mesh size less than 80mm or any static net with a mesh size of less than 100mm shall be prohibited within the geographical area bounded by the east coast of England and Scotland, and enclosed by sequentially joining with rhumb lines the following coordinates, which shall be measured according to the WGS84 system:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coordonnées géographiques suivantes ->

Date index: 2024-09-17
w