Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborer pour promouvoir les destinations
Coordonner la prise de décision
Coordonner la prise de décisions
Coordonner le travail de gestion des affiliés
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Coordonné
Coordonnés
Gérer les activités entre les différents secteurs
Mécanisme de verrouillage bilatéral
Mécanisme de verrouillage bilatéral coordonné
Mécanisme de verrouillage coordonné bilatéral
Plan mondial
Plan mondial coordonné
Twin-set

Vertaling van "coordonné le travail " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coordonner le travail de gestion des affiliés

arrange membership work | regulate membership work | arrange affiliation activity | coordinate membership work


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division


Groupe de travail intersectoriel pour coordonner les apports de l'UNESCO à une Afrique du Sud libérée de l'apartheid

Intersectoral Working Group on the Coordination of the UNESCO Project Contribution to an Apartheid-Free South Africa


mécanisme de verrouillage bilatéral coordonné | mécanisme de verrouillage coordonné bilatéral | mécanisme de verrouillage bilatéral

collect locking device


coordonné | coordonnés | twin-set

twinset | twin-set | twin set


coordonner la prise de décisions [ coordonner la prise de décision ]

coordinate decision-making




Plan mondial coordonné de transition aux systèmes CNS/ATM de l'OACI [ Plan mondial coordonné | plan mondial ]

Global Air Navigation Plan for CNS/ATM Systems [ Global Co-ordinated Plan for Transition to the ICAO CNS/ATM Systems | Global Plan | global co-ordinated plan for transition to the CNS/ATM systems | Global Co-ordinated Plan | Global Co-ordination Plan for Transition to the ICAO CNS/ATM Systems | Global CNS/ATM Tra ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je superpose là-dessus l'exemple de dix entreprises différentes qui travaillent au sein du ministère de la Défense, alors qui est chargé de vérifier si elles coordonnent leur travail et suivent les mêmes méthodes afin qu'on obtienne un produit uniforme et coordonné qui marchera pour tout le monde?

If I superimpose on that the example of 10 different firms working within the Department of Defence, who has the oversight to make sure that they are all working in a consistent and coordinated way so that you end up with a consistent and coordinated product that will work for everybody?


Je vais donner l'exemple de l'embauche d'un contremaître qui supervise et coordonne tous les aspects du projet, ce qui s'est avéré extrêmement utile pour nous non seulement en transférant le risque du projet au secteur privé, qui a fait ses preuves et qui est tout à fait capable de coordonner le travail des différents travailleurs de la construction, mais aussi en favorisant dès le départ les échanges concernant la conception entre le contremaître et l'expert-conseil principal.

One example I would provide is the hiring of a construction manager to oversee and coordinate all the pieces of the project. That has been extremely useful for us, not only in transferring the risk of the project to the private sector where they are well established and well capable of coordinating the work between the different métiers de construction but also in terms of an earlier involvement between the construction manager and the prime consultant working on the design.


Nous rassemblons les divers ministères pour coordonner notre travail, ce qui sert à coordonner nos efforts à l'intention des communautés francophones pour assurer leur participation.

We bring together different departments to coordinate our work, and that is used to coordinate our efforts toward the francophone communities to ensure their involvement.


En outre, après le 11 septembre, nous avons créé un groupe de travail spécial pour tout le secteur de l'énergie, y compris l'énergie nucléaire. Ce groupe de travail réunit les personnes chargées des dossiers du gaz, du pétrole, de l'électricité et de l'énergie nucléaire dans les gouvernements. Son rôle est de coordonner le travail concernant les menaces dans le secteur de l'énergie au Canada et de voir ce que l'on peut faire pour contrer ces menaces.

In addition, in the wider energy sector, which includes nuclear, we've set up, post-September 11, a special working group to bring together people who are responsible at the government level in gas, oil, electricity, and the nuclear industry to work in a coordinated way on the threats to the energy sector in this country and what we can do about them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, pour commencer, féliciter la rapporteure pour son excellent travail et pour avoir fructueusement coordonné le travail des autres commissions.

- (EL) Mr President, Commissioner, I should like to start by congratulating the rapporteur on her excellent work and for successfully coordinating the work of the other committees.


La Commission et les États membres sont invités à coordonner le travail décent plus efficacement dans des programmes de coopération extérieure et de politique commerciale, d’une part, et à contribuer à la mise en application des programmes nationaux de l’OIT sur le travail décent, d’autre part.

The Commission and the Member States are being called upon to coordinate decent work more effectively in external cooperation and trade policy programmes and to help to implement the national programmes of the ILO on decent work.


- Je remercie à la fois le Conseil et la Commission pour les informations complètes qu’ils nous ont fournies au sujet de ce tragique événement. Je souhaite en particulier exprimer ma reconnaissance pour la manière avec laquelle le président de la Commission a parfaitement coordonné son travail avec la présidence du Parlement au cours des réunions qui ont eu lieu. Je voudrais le remercier en particulier pour avoir inclus deux de nos députés dans la délégation à la conférence de Genève. Cela nous aidera sans aucun doute à accomplir le travail de chaque instituti ...[+++]

I would like to thank both the Council and the Commission for the extensive information they have given us on this tragic event; in particular, I would like to expressly acknowledge the way in which the President of the Commission has coordinated his work perfectly with the Presidency of Parliament in the meetings that have taken place and I would also like to thank him, in particular, for including two Members of this Parliament in the delegation at the Geneva Conference, which will undoubtedly help us to carry out the work of each ...[+++]


Deuxièmement, le Conseil doit mieux coordonner son travail afin que le Conseil "affaires générales" et les différentes formations parlent le même langage.

Secondly, the Council must coordinate its tasks more effectively, thus ensuring that the General Affairs Council and the joint committees speak with one voice.


À mon point de vue, son rôle principal devrait être de mieux coordonner le travail des agences existantes.

In my view its main task should be to coordinate better the work of existing agencies.


Le gouvernement a-t-il créé un organisme ou une agence pour aider à coordonner le travail saisonnier, afin de permettre à ceux qui travaillent en agriculture pendant l'été puissent aller travailler en forêt quand vient l'hiver?

Did the government create a new agency or co-ordinating body to help co-ordinate seasonal work such that seasonal workers like people involved in agriculture in the summer could potentially participate in forestry work in the winter?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coordonné le travail ->

Date index: 2022-04-04
w