Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonner des travaux de construction
Coordonner la prise de décision
Coordonner la prise de décisions
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Coordonné
Coordonnés
Directeur de la construction
Directeur de travaux
Directeur de travaux de construction
Directeur des travaux
Directrice de la construction
Directrice de travaux
Directrice de travaux de construction
Directrice des travaux
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Gérer les activités entre les différents secteurs
Mécanisme de verrouillage bilatéral
Mécanisme de verrouillage bilatéral coordonné
Mécanisme de verrouillage coordonné bilatéral
Plan mondial
Plan mondial coordonné
Soumission de travaux à distance
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Twin-set
Télésoumission de travaux

Vertaling van "coordonner les travaux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coordonner des travaux de construction

construction activity coordination | coordinating construction activity | coordinate construction activities | coordinating construction activities


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

coordinate activities across rooms' division in hospitality | organise rooms division duties | coordinate activities across hospitality rooms division | manage different activities across the rooms division


coordonné | coordonnés | twin-set

twinset | twin-set | twin set


mécanisme de verrouillage bilatéral coordonné | mécanisme de verrouillage coordonné bilatéral | mécanisme de verrouillage bilatéral

collect locking device




coordonner la prise de décisions [ coordonner la prise de décision ]

coordinate decision-making


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


Plan mondial coordonné de transition aux systèmes CNS/ATM de l'OACI [ Plan mondial coordonné | plan mondial ]

Global Air Navigation Plan for CNS/ATM Systems [ Global Co-ordinated Plan for Transition to the ICAO CNS/ATM Systems | Global Plan | global co-ordinated plan for transition to the CNS/ATM systems | Global Co-ordinated Plan | Global Co-ordination Plan for Transition to the ICAO CNS/ATM Systems | Global CNS/ATM Tra ]


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

remote job entry | RJE [Abbr.]


directeur de travaux [ directrice de travaux | directeur des travaux | directrice des travaux | directeur de la construction | directrice de la construction | directeur de travaux de construction | directrice de travaux de construction ]

construction manager [ construction director | general superintendent | superintendent | site manager ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2)Pour ce qui est de la dimension extérieure de ses actions, le commissaire contribue aux travaux de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, qui est chargée de diriger et de coordonner les travaux de tous les commissaires dans le domaine des relations extérieures.

(2)With regards to the external dimension of his actions, the Commissioner contributes to the work of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President, who is responsible for steering and coordinating the work of all Commissioners in the realm of external relations.


Il devrait coordonner les travaux thématiques des réseaux et assurer la coordination des travaux de l'assemblée avec ceux des autres comités et groupes d'experts établis dans le contexte du développement rural et des Fonds structurels et d'investissement européens.

It should coordinate the thematic work of the networks and ensure coordination of the work of the Assembly with that of other expert groups and committees established in the context of rural development and of the European Structural and Investment Funds.


2 bis. Les entreprises réalisant les travaux de génie civil et les entreprises autorisées à fournir des réseaux de communications électroniques s'efforcent de coordonner les travaux de génie civil avec les travaux des opérateurs de systèmes de distribution d'énergie afin de réduire au minimum les travaux requis et d'installer, de maintenir ou de moderniser les TIC et les infrastructures d'énergie de manière simultanée.

2a. Every effort shall be made by undertakings performing civil works and undertakings authorised to provide electronic communications networks to coordinate civil works with those of energy distribution system operators in order to minimise the works needed and to install, maintain or upgrade ICT and energy infrastructures concurrently.


Il coordonne ses travaux avec ceux du comité de l'emploi, d'autres comités et de groupes de travail qui préparent les travaux du Conseil dans les domaines relevant de leur compétence.

It shall coordinate its work with the Employment Committee and other committees and working groups preparing the work of the Council in the areas where these committees and working groups are competent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin d’un centre actif au niveau de l’Union européenne et chargé de coordonner les travaux des différents centres nationaux, car la responsabilité incombe évidemment aux États membres, mais chargé aussi de coordonner les laboratoires de référence, afin de pouvoir disposer d’une réponse rapide et coordonnée dans le cadre de la lutte contre les maladies transmissibles, voire le bioterrorisme, car c’est précisément ce que représentent ces menaces impliquant des virus et des germes bactériens.

We need a monitoring centre at European Union level to coordinate the various national centres, because it is of course the Member States' responsibility, but also to coordinate reference laboratories, so that we can have a fast, coordinated response to communicable diseases and even to bio-terrorism, which is what threats with viruses or bacteria spores are.


15. voit, dans les changements apportés aux formations concernées du Conseil pour mieux en coordonner les travaux, une mesure qui va dans le sens de la stratégie de Lisbonne; souligne, à cet égard, qu'il importe que toutes les formations concernées du Conseil soient associées également à ce processus et que le Conseil "Affaires générales" soit chargé de le coordonner;

15. Sees the changes made by the the Council formations concerned to better coordinate their work as an answer to the Lisbon strategy; underlines in this context the importance that all Council formations concerned are equally involved in this process and that the General Affairs Council will be asked to coordinate this process;


15. voit, dans les changements apportés aux formations concernées du Conseil pour mieux en coordonner les travaux, une mesure qui va dans le sens de la stratégie de Lisbonne; souligne, à cet égard, qu'il importe que toutes les formations concernées du Conseil soient associées également à ce processus et que le Conseil "Affaires générales" soit chargé de le coordonner;

15. Recognises the change in the Council formations concerned to better co-ordinate their work as an answer to the Lisbon process; underlines in this context the importance that all Council formations concerned are equally involved in this process and that the General Affairs Council will be asked to co-ordinate this process;


Chers collègues - et je pense à tous les membres du Parlement européen qui ont travaillé sur ce dossier -, vous avez contribué de manière décisive à mener à bien, dans un délai très court mais avec le plus grand soin, la difficile mission confiée par le Conseil européen de Cologne. Au nom de notre groupe, je voudrais expressément remercier non seulement tous les collègues de mon groupe mais aussi, plus particulièrement, Ingo Friedrich, vice-président du Parlement, qui a coordonné nos travaux.

Ladies and gentlemen – and I mean everyone involved from the European Parliament – made a decisive contribution; as a result, the difficult instructions of the Cologne European Council were carried out successfully in a very short space of time and with the maximum possible attention. I should like on behalf of our group to offer express thanks not only to all the members of our group but, most of all, to Vice-President Ingo Friedrich, who coordinated our work.


Il coordonne ses travaux avec ceux du comité de l'emploi, d'autres comités et de groupes de travail qui préparent les travaux du Conseil dans les domaines relevant de leur compétence.

It shall coordinate its work with the Employment Committee and other committees and working groups preparing the work of the Council in the areas where these committees and working groups are competent.


Les commissions parlementaires s'efforceront de coordonner leurs travaux, notamment en veillant à ne pas tenir de réunions en parallèle sur le même sujet, et s'efforceront de ne pas s'écarter du projet d'ordre du jour afin de permettre à la Commission d'être représentée au niveau approprié.

Parliamentary committees will endeavour to coordinate their work, including avoiding parallel meetings on the same issue, and will endeavour not to deviate from the draft agenda, so that the Commission can ensure an appropriate level of representation.


w