Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCLO
Coordonnateur - Langues officielles du Commandement
Coordonnateur adjoint des langues officielles
Coordonnateur du Commandement - Langues officielles

Traduction de «coordonnateur adjoint des langues officielles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coordonnateur adjoint des langues officielles

Assistant Coordinator of Official Languages [ Assistant Official Languages Coordinator ]


adjoint à la formation et coordonnateur adjoint aux Langues officielles

training assistant and assistant Official languages co-ordinator


Coordonnateur du Commandement - Langues officielles [ CCLO | Coordonnateur - Langues officielles du Commandement ]

Command Coordinator Official Languages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Gaston Guénette (secrétaire adjoint aux langues officielles, Division des langues officielles, Direction des ressources humaines, Conseil du Trésor): Tous les ministères et sociétés d'État, l'ensemble des institutions fédérales, doivent présenter des bilans annuels sur les langues officielles au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Mr. Gaston Guénette (Official Languages Assistant Secretary, Human Resources Branch, Treasury Board): All departments and Crown corporations, in short, all federal institutions, must submit annual official languages reports to the Treasury Board Secretariat.


M. Gaston Guénette (secrétaire adjoint aux langues officielles, Secrétariat du Conseil du Trésor): Le groupe de travail s'est rendu compte qu'il était difficile de rejoindre la clientèle dans des endroits où la population minoritaire était de 0,5, 1,5 ou 2 p. 100. On s'est demandé si les communautés de langue officielle en situation minoritaire ne pourraient pas conclure un contrat avec le gouvernement afin que, par exemple, des francophones donnent des services à d'autres francophones.

Mr. Gaston Guénette (Assistant Secretary to the Treasury Board on Official Languages): The Task Force realized it was difficult to reach the clientele in places where the minority population represented 0.5, 1.5 or 2 percent of the overall population. We wondered whether the official language minority communities might not enter into a contract with the government so that, for example, Francophones could provide services to other Francophones.


Basé à Bunagana et Rutshuru. d) Depuis sa nomination comme chef militaire de facto du CNDP en janvier 2009, a reçu pour instructions d’administrer l’intégration du CNDP dans les FARDC et s’est vu confier le poste de coordonnateur adjoint de l’opération Kimia II malgré les démentis officiels des FARDC.

Based in Bunagana and Rutshuru, (d) Since appointment as the de facto military head of CNDP in January 2009, has been instructed to manage integration into FARDC and given the post of deputy operational commander for Kimia II although this is officially denied by FARDC.


Mme Lucienne Robillard: Monsieur le coprésident, la sous-ministre adjointe aux langues officielles va donner une réponse (1550) Mme Diana Monnet (secrétaire adjointe, Langues officielles, Secrétariat du Conseil du Trésor): Pour faire connaître les droits en général ou spécifiquement, en ce qui concerne la diversification?

What concrete measures have you taken and how much money do you spend to inform people about redress procedures? Ms. Lucienne Robillard: Mr. Joint Chair, the Assistant Deputy Minister for Official Languages will reply to the question (1550) Ms. Diana Monnet (Assistant Secretary, Official Languages, Treasury Board Secretariat): To inform people about rights in general or specifically about alternative service delivery?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a des coordonnateurs régionaux en langues officielles dédiés à 100 p. 100 aux dossiers sur les langues officielles.

We have official languages regional coordinators who are 100 per cent dedicated to official language issues.


En plus des champions, nous avons un réseau de coordonnateurs ministériels des langues officielles présents dans l'ensemble de nos activités et du pays.

In addition to the champions, we have a network of official languages departmental coordinators across our business lines and across the country.




D'autres ont cherché : coordonnateur adjoint des langues officielles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coordonnateur adjoint des langues officielles ->

Date index: 2021-04-22
w