Il rappelle également les termes de la déclaration de novembre 1992 sur la coopération au développement à l'horizon 2000, dans laquelle il a reconnu que : - la réalisation des objectifs qu'il a définis pour la Communauté et ses Etats membres reste, en ce qui concerne les programmes bilatéraux, du ressort des Etats membres, - la coordination visée à l'article 130 X du traité, si elle s'inscrit dans un cadre cohérent et global, est le meilleur instrument pour réaliser la complémentarité.
It also recalls the terms of its declaration of November 1992 on development cooperation policy in the run-up to 2000, in which it acknowledged that: - the achievement of the objectives it had defined for the Community and its Member States remained, as far as bilateral programmes were concerned, the responsibility of each Member State; - the coordination referred to in Article 130x of the Treaty, within a coherent and comprehensive framework, was the best instrument for achieving complementarity.