Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSCE
Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe
Coopérative
Coopérative agricole
Coopérative agricole d'élevage
Coopérative agricole de distribution
Coopérative agricole de production
Coopérative de production
Coopérative laitière
Coopérative viticole
Entreprise coopérative
Fiche de coopération en obstétrique
Forum pour la coopération en matière de sécurité
Forum sur la coopération en matière de sécurité
Groupement coopératif
OSCE
Plaide devant les tribunaux
Politique de coopération
Résultat selon l'Eastern Cooperative Oncology Group
Société coopérative
Vraiment primaire

Vertaling van "coopéré vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]

cooperative [ cooperative company | cooperative entreprise | cooperative society | workers' cooperative ]


coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]

agricultural cooperative [ dairy cooperative | farm cooperative | farmers' distribution cooperative | farm machinery cooperative | livestock farming cooperative | winegrowers' cooperative | rural cooperatives(UNBIS) ]


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


fiche de coopération en obstétrique

Obstetric co-op card


résultat selon l'Eastern Cooperative Oncology Group

Eastern Cooperative Oncology Group performance status


Forum pour la coopération en matière de sécurité (1) | Forum sur la coopération en matière de sécurité (2) | Forum CSCE sur la coopération en matière de sécurité (3)

Forum for Security Cooperation (1) | Forum for security cooperation (2) [ FSC ]


Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ OSCE | CSCE ]

Organization for Security and Co-operation in Europe | Conference on Security and Co-operation in Europe [ OSCE | CSCE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des questions telles que la régulation des flux migratoires selon des critères objectifs d’équité, la dignité des personnes dans des prisons aujourd’hui surpeuplées, le bien-être des toxicomanes en réhabilitation, la revitalisation des agences, la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière, rendent cette véritable coopération vraiment nécessaire.

Issues such as the regulation of migratory flows according to objective criteria of fairness, the dignity of people in today’s overcrowded prisons, the welfare of those who are rehabilitated after drug addiction, the revitalisation of agencies, the opposition to organised crime at cross-border level, make this genuine cooperation truly necessary.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier Mme Ferrero-Waldner, qui a coopéré vraiment très étroitement avec le Parlement européen et qui est certainement la commissaire la plus active dans ce domaine: je lui suis vraiment reconnaissant.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank Mrs Ferrero-Waldner, who has cooperated really very closely with the European Parliament and is certainly the hardest-working Commissioner in this field: I really do appreciate it.


Face à tous ces défis, nous espérons mener une coopération vraiment créative avec le Parlement européen.

In view of all these future challenges, we are hoping for truly creative cooperation with the European Parliament.


L’Autorité estime que la qualification d’une coopérative comme présentant un caractère vraiment mutualiste dépend aussi de plusieurs autres facteurs, comme la fréquence des contacts entre la coopérative et les membres; la participation active des membres à l’exploitation de la coopérative; la participation active des membres aux processus de gestion et de décision de la coopérative; la procédure d’adhésion non automatique, qui passe par une demande expresse des futurs membres et par l’approbation de cette demande par les membres existants; la part imp ...[+++]

The Authority is of the opinion that the qualification of a cooperative as truly mutual would also depend on a number of other factors, such as the frequency of contacts between the cooperative and the members; the active involvement of the members in the running of the cooperative; the active involvement of the members in the management and decision making of the cooperative; the non-automacy of membership in the cooperative, but active application and approval from existing members; large part of the bonuses paid to members in proportion to the profits; large parts of benefits reserved for members in comparison to benefits for cli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est là une différence substantielle sur laquelle l’Europe devra adopter une position claire lors de la conférence de Nairobi. Il faut atteindre un bon équilibre entre le commerce des émissions et la promotion de politiques de coopération vraiment bénéfiques.

This, then, is a substantial difference on which Europe must have a clear position when it takes part in the Nairobi conference: it needs to achieve a good balance between emissions trading and the promotion of truly beneficial cooperation policies.


En collaboration avec les leaders autochtones canadiens, nous avons mis sur pied un programme de coopération vraiment intéressant touchant l'éducation, la culture, et les questions de gouvernance liées aux affaires urbaines.

Working with Canadian aboriginal leaders, we've developed a really exciting program of cooperation. That kind of programming exists in education, in culture, and in areas of governance related to urban affairs.


- (EL) Monsieur le Président, étant l’un des deux représentants du Parlement européen à la Conférence intergouvernementale, je dois des remerciements à la présidence portugaise qui s’en va pour l’accueil extrêmement honorifique et les conditions de coopération vraiment remarquables qu’elle nous a réservés.

– (EL) Mr President, as one of the two representatives of the European Parliament to the Intergovernmental Conference, I would like to thank the outgoing Portuguese Presidency for the warm welcome and outstanding teamwork which it organised for us.


124. Les accords d'achat ne relèvent par nature de l'article 81, paragraphe 1, que lorsque la coopération ne porte pas vraiment sur des achats groupés, mais qu'elle est utilisée pour parvenir à une entente déguisée, c'est-à-dire à des pratiques normalement interdites telles la fixation des prix, la limitation de la production ou la répartition des marchés.

124. Purchasing agreements only come under Article 81(1) by their nature if the cooperation does not truly concern joint buying, but serves as a tool to engage in a disguised cartel, i.e. otherwise prohibited price fixing, output limitation or market allocation.


Dans son rapport annuel de 1995, la société Devco annonce que l'économie mondiale est en grande partie sortie de la récession, que les marchés du charbon sont plus équilibrés qu'il y a un an et que «l'autosuffisance peut durer si tout le monde coopère vraiment, chose qui s'impose également si l'on veut que la mine Donkin, actuellement en cours d'évaluation, ait quelque chance de devenir réalité».

In the 1995 annual report, Devco announces that the world economy is largely out of recession, coal markets are more in balance than they were a year ago, and " self-sufficiency can last if everybody effectively works together, something which is also necessary if the Donkin mine, presently under evaluation, has any chance of becoming a reality" .


Mais le cadre juridique n'a jamais vraiment remporté l'adhésion escomptée au niveau local, et très peu d'endroits ont vu l'introduction d'une coopération durable et suivie, tandis qu'ailleurs, certaines obligations juridiques ont parfois été tout bonnement ignorées.

But the legal framework has never really been embraced at local level, and only in a very few locations has sustainable and continued cooperation been introduced, whereas in others, certain legal obligations have sometimes simply been ignored.


w