Je crois toutefois pouvoir affirmer avec une certains confiance, d'après ce que nous avons entendu au comité et mes propres consultations, que les dispositions du projet de loi C-9, selon lesquelles les coopératives de crédit seraient soumises à un cadre réglementaire fédéral, constitueraient au mieux une piètre solution de rechange pour ce mouvement coopératif.
However, I think I can say with some confidence, based on what we heard at the committee and on my own consultations, that the provisions in Bill C-9, bringing the credit unions into a federal legislative framework, are, at most, a poor second best so far as the credit union movement is concerned.