Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «coopérations et surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un re ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les néo-démocrates prônent la diplomatie multilatérale et la coopération internationale, surtout dans les dossiers qui suscitent de vives inquiétudes, comme celui du terrorisme nucléaire.

New Democrats are committed to multilateral diplomacy and international co-operation, especially in areas of great common concern, such as nuclear terrorism.


Nous, les néo-démocrates, avons toujours été partisans de la diplomatie multilatérale et de la coopération internationale, surtout dans les domaines qui suscitent de vives inquiétudes partout, comme celui du terrorisme nucléaire.

We, the New Democrats, have always favoured multilateral diplomacy and international co-operation, especially in common areas of great concern, like nuclear terrorism.


Nous prônons la diplomatie multilatérale et la coopération internationale, surtout dans des domaines qui suscitent de vives inquiétudes, comme celui du terrorisme nucléaire.

We are committed to multilateral diplomacy and international co-operation especially in areas of great concern, like nuclear terrorism.


Nous, néo-démocrates, sommes résolument partisans de la diplomatie multilatérale et de la coopération internationale, surtout dans des domaines qui sont communs à nos partenaires du monde entier.

We as New Democrats are committed to multilateral diplomacy and international co-operation, especially in areas that are common to our partners across this world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes engagés à soutenir la diplomatie multilatérale et la coopération internationale, surtout dans les domaines qui nous préoccupent tous, comme le terrorisme nucléaire.

We are committed to multi-lateral diplomacy and international co-operation, especially in areas of great common concern, such as nuclear terrorism.


La coopération a surtout pour objectif de moderniser et de restructurer l’agriculture et le secteur agro-industriel et de soutenir le rapprochement progressif de la législation et des pratiques albanaises des règles et des normes communautaires.

Cooperation shall notably aim at modernising and restructuring the Albanian agriculture and agro-industrial sector, and at supporting the gradual approximation of Albanian legislation and practices to the Community rules and standards.


Outre l'adoption d'une législation favorable, la Commission pourrait examiner d'autres facteurs de réussite avec les nouveaux États membres: des activités commerciales coopératives solides, une bonne gestion, une coopération entre coopératives et, surtout, l'inclusion des jeunes dans le développement et la gestion des coopératives.

Apart from the adoption of supportive legislation, the Commission may examine with the new Member States other factors for success like: solid cooperative business activities, good management, cooperation between cooperatives and, above all, involving young people in the development and management of cooperatives.


Grâce à la consolidation de cette coopération et surtout grâce aux nombreuses campagnes d'information et de sensibilisation, les projets du programme Daphné (et de l'initiative antérieure) ont exercé une influence considérable.

Through the consolidation of this cooperation, and above all through the numerous information and public awareness-raising campaigns, the projects of the Daphne Initiative/Programme have exerted notable influence.


La capacité de l'Union d'utiliser efficacement les enceintes de dialogue pour la mise au point de programmes de coopération a été surtout limitée par l'absence d'une politique claire en matière de coopération scientifique et technologique internationale, assortie de moyens conséquents d'action.

The European Union's ability to make effective use of forums for dialogue to develop cooperation programmes has been limited principally by the lack of a clear policy of international scientific and technological cooperation accompanied by adequate operational resources.


Toutefois, la coopération entre les États membres avant 1997 consistait surtout dans la traditionnelle collaboration entre gouvernements et au sein des organisations internationales comme l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE) et l'Organisation internationale du travail (OIT), plates-formes multilatérales européenne et internationale pour la coopération concernant notamment le marché du travail.

In the early 1990s, cooperation between Member States mainly took the form of traditional collaboration between governments within international organisations such as the Organisation for Economic and Cooperation and Development (OECD) and the International Labour Organisation (ILO) -- multilateral European and international cooperation platforms -- notably as regards the labour market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopérations et surtout ->

Date index: 2023-12-06
w