Non seulement ce système-là va exister—on me dit que cela coûtera de 6 à 7 millions de dollars pour la quinzaine de stations qu'aura le Canada—mais en plus, il y aura la possibilité pour que si l'un des États partie au traité se rend coupable d'une violation, de ce jeu de pression qui va faire en sorte que d'autres États, également partie au traité, vont pouvoir demander un système d'inspection et, en cas de refus de coopération, il setra possible d'aller jusqu'au Conseil de sécurité.
Not only is this system going to exist—and I am told it will cost $6 to $7 million for Canada's 15 or so stations—but as well there will be the possibility, if one of the signatory countries commits a violation, for pressure to be brought to bear, so that other signatories can call for a system of inspection. If there is a refusal to co-operate, the case can be taken as far as the security council.