Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCT
Accord culturel
Accord de coopération culturelle
Agecoop
Agence de coopération culturelle et technique
CCC
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Comité directeur de l'éducation
Comité directeur de la culture
Comité directeur du patrimoine culturel
Conseil de coopération culturelle
Conseil de la coopération culturelle
Coopération culturelle
Fondation pour la coopération culturelle ACP-CEE

Traduction de «coopération culturelle doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération culturelle [ accord culturel ]

cultural cooperation [ cultural agreement ]


Conseil de coopération culturelle | Conseil de la coopération culturelle | CCC [Abbr.] | CDCC [Abbr.]

Council for Cultural Cooperation | CCC [Abbr.]


Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]

Council for Cultural Cooperation [ CCC [acronym] CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Steering Committee for Cultural Heritage | Steering Committee for Culture | Steering Committee for Education | Steering Committee for Higher Education and Research ]


Division de la coopération culturelle internationale, de la préservation et de l'enrichissement des identités culturelles [ CLT/CID | Division des identités culturelles et des relations interculturelles ]

Division of International Cultural Co-operation, Preservation and Enrichment of Cultural Identities [ CLT/CID | Division of Cultural Identities and Intercultural Relations ]


Agence de coopération culturelle et technique | ACCT [Abbr.] | agecoop [Abbr.]

Agency for Cultural and Technical Cooperation | ACCT [Abbr.]


Fondation pour la coopération culturelle ACP-CEE

Foundation for ACP-EEC Cultural Cooperation


Accord de coopération culturelle

Agreement concerning cultural co-operation


Décret sur les privilèges et immunités de l'Agence de la Francophonie et de l'Institut de l'énergie et de l'environnement de la Francophonie [ Decret de 1988 sur les privilèges et immunités de l'Agence de coopération culturelle et technique et de l'Institut de l'Énergie des pays ayant en commun l'usage du français ]

Agence de la Francophonie and the Institut de l'énergie et de l'environnement de la Francophonie Privileges and Immunities Order [ Cultural and Technical Cooperation Agency and the Energy Institute of Countries Using French as a Common Language Privileges and Immunities Order, 1988 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. estime que les questions de la paix et de la sécurité, des droits de l'homme et de la démocratie, de même que la coopération culturelle, doivent être abordées sous l'angle euro-méditerranéen; réaffirme que l'Union pour la Méditerranée a vocation à aborder des problèmes de territoires, d'infrastructures et d'environnement, par le biais de plans stratégiques et de projets spécifiques; souhaite que cette dimension concrète puisse contribuer à renouer le partenariat euro-méditerranéen;

20. Takes the view that the issues of peace and security, human rights and democracy, and cultural cooperation, must be addressed via the Euro-Mediterranean dimension; reaffirms that the Union for the Mediterranean is intended to address regional, infrastructural and environmental issues by means of strategic plans and specific projects; hopes that this practical dimension can contribute to a renewal of the Euro-Mediterranean partnership;


20. estime que les questions de la paix et de la sécurité, des droits de l'homme et de la démocratie, de même que la coopération culturelle, doivent être abordées sous l'angle euro-méditerranéen; réaffirme que l'Union pour la Méditerranée a vocation à aborder des problèmes de territoires, d'infrastructures et d'environnement, par le biais de plans stratégiques et de projets spécifiques; souhaite que cette dimension concrète puisse contribuer à renouer le partenariat euro-méditerranéen;

20. Takes the view that the issues of peace and security, human rights and democracy, and cultural cooperation, must be addressed via the Euro-Mediterranean dimension; reaffirms that the Union for the Mediterranean is intended to address regional, infrastructural and environmental issues by means of strategic plans and specific projects; hopes that this practical dimension can contribute to a renewal of the Euro-Mediterranean partnership;


19. estime que les questions de la paix et de la sécurité, des droits de l’homme et de la démocratie, de même que la coopération culturelle, doivent être abordées sous l’angle euro-méditerranéen ; réaffirme que l’Union pour la Méditerranée a vocation à aborder des problèmes de territoires, d’infrastructures et d’environnement, par le biais de plans stratégiques et de projets spécifiques ; souhaite que cette dimension concrète puisse contribuer à renouer le partenariat euro-méditerranéen;

19. Takes the view that the issues of peace and security, human rights and democracy, and cultural cooperation, must be addressed via the Euro-Mediterranean dimension; underlines that the Union for the Mediterranean is intended to address regional, infrastructural and environmental issues by means of strategic plans and specific projects; hopes that this practical dimension can contribute to a renewal of the Euro-Mediterranean Partnership;


Le protocole de coopération culturelle, annexé à l’accord de libre-échange avec la Corée, et dont les dispositions en matière de coproduction audiovisuelle seront en vigueur pour une durée initialement limitée à trois ans, est directement placé sous l’égide de cette Convention, et ne remet pas en cause la politique de l’Union européenne selon laquelle les négociations commerciales dans le domaine des services culturels et audiovisuels ne doivent pas porter atteinte à la diversité culturelle ...[+++]

The Protocol on cultural cooperation annexed to the Free Trade Agreement with Korea, whose audiovisual co-production provisions will be in force for an initial three-year period, is placed directly under the aegis of that Convention, and is without prejudice to the EU’s policy that trade negotiations on cultural and audiovisual services should not affect the Union’s cultural and linguistic diversity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moins 50 % des activités menées au titre des projets de coopération culturelle doivent avoir lieu sur le territoire du pays tiers concerné (le Brésil).

At least 50 % of the activities carried out under the cultural cooperation projects shall take place on the territory of the third country in question (Brazil).


Les projets conduits dans ce cadre doivent renforcer l’architecture panafricaine existante, soutenir la gouvernance locale, les processus électoraux et post-électoraux, le pluralisme des médias et la coopération culturelle.

Projects within this framework should enhance the existing pan-African set-up, support local governance, electoral and post-electoral processes, the pluralism of the media and cultural cooperation.


8. souligne que, en application de l'article 151 du traité, les actions dans le secteur de la culture, qui doivent respecter la diversité culturelle et des identités nationales, doivent prendre la forme de politiques de coopération et d' accords de partenariats entre États membres; souligne aussi le rôle des régions de l'Union comme espace essentiel de coopération culturelle;

8. Points out that in the light of Article 151 of the Treaty, action in the culture sector, which must not undermine cultural diversity and national identities, has to take the form of cooperation policies and partnership agreements between Member States; also points to the role of the regions of the European Union as an important forum for cultural cooperation;


8. souligne que, en application de l'article 151 du traité, les actions dans le secteur de la culture, qui doivent respecter la diversité culturelle et des identités nationales, doivent prendre la forme de politiques de coopération et d' accords de partenariats entre États membres; souligne aussi le rôle des régions de l'Union comme espace essentiel de coopération culturelle;

8. Points out that in the light of Article 151 of the Treaty, action in the culture sector, which must not undermine cultural diversity and national identities, has to take the form of cooperation policies and partnership agreements between Member States; also points to the role of the regions of the European Union as an important forum for cultural cooperation;


Elle estime en outre qu'il est nécessaire de poursuivre le soutien communautaire aux activités de coopération culturelle en Europe et que des ressources suffisantes doivent être disponibles à cette fin.

It follows that it is necessary to continue the Community support for cultural co-operation activities in Europe, and that adequate resources should be made available for this purpose.


Les responsables des accords de coopération culturelle pluriannuels qui bénéficient d'un soutien communautaire pour une durée dépassant un an doivent présenter à la Commission, à la fin de chaque année, un bilan des actions entreprises ainsi que des dépenses consacrées à ces actions, afin d'obtenir la reconduction du soutien communautaire pour la période prévue par le projet.

Those responsible for multiannual cultural Cooperation Agreements receiving Community support for more than one year must submit to the Commission at the end of each year a summary of activities undertaken and of the expenditure on each activity, in order for the Community support to be carried over for the period of the project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération culturelle doivent ->

Date index: 2023-12-16
w