Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Cadre très particulier de la coopération judiciaire
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «coopèrent très activement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


cadre très particulier de la coopération judiciaire

special field of judicial cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne est également très active dans la méditerranée par le biais de sa politique de voisinage et dans sa coopération avec l'Amérique latine et l'Asie.

The EU is also very active in the Mediterranean through its neighbourhood policy and in its cooperation with Latin America and Asia.


Je voudrais remercier le Premier ministre Reinfeldt, la ministre Malmström, ancienne députée au Parlement européen, et l’ensemble du gouvernement suédois pour leur coopération très active avec le Parlement européen.

I would like to thank Prime Minister Reinfeldt, Minister Malmström, a former Member of the European Parliament, and the whole of the Swedish Government for their very active cooperation with the European Parliament.


Je voudrais remercier le Premier ministre Reinfeldt, la ministre Malmström, ancienne députée au Parlement européen, et l’ensemble du gouvernement suédois pour leur coopération très active avec le Parlement européen.

I would like to thank Prime Minister Reinfeldt, Minister Malmström, a former Member of the European Parliament, and the whole of the Swedish Government for their very active cooperation with the European Parliament.


Nous pourrions dire à cet égard que le Belarus coopère très activement avec l’AIEA à Vienne et s’est montré remarquablement disposé à fournir des informations à la Commission sur ce processus.

We could say that Belarus cooperates very actively with the IAEA in Vienna and has been remarkably open to providing the Commission with information on this process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est leur travail qui a rendu possible une coopération très active, que je me plais à souligner, entre le Conseil et le Parlement européen tout au long de ces travaux.

Their work has opened the way for very active cooperation – and I am delighted to emphasise this – between the Council and the European Parliament throughout the work.


En outre, des compagnies très efficaces et très actives, soit une coopérative de travailleurs à Sacré-Coeur, Boisaco, et ses usines connexes à Les Bergeronnes et en Haute-Côte-Nord réussissent actuellement à passer au travers de la crise, mais, selon les dires de l'ancien président, elles ont largement besoin d'air, d'oxygène.

Some very effective and active companies, such as a workers' cooperative in Sacré-Coeur, Boisaco, and the associated mills in Les Bergeronnes and Haute-Côte-Nord are currently surviving the crisis, but, as the former president said, they are in desperate need of help.


Je suis originaire du Cap-Breton. Il y a une communauté de coopératives très active à Cheticamp, qui regroupe huit coopératives très dynamiques et prospères, que ce soit dans le domaine des denrées alimentaires, de l'assurance ou de la pêche.

I have a very active cooperative community in Cheticamp, probably about eight very active, viable, successful co-ops, whether you look at groceries, or insurance, or a major fishery there that's all cooperative and very successful.


De toute façon, nous ne pourrons rien faire si nous nous limitons à souhaiter résoudre ce problème en faisant de l’Union européenne la seule responsable, sans exiger des pays d’origine qu’ils coopèrent très activement à la régulation de leurs flux de migrants, ce qui signifie que ces pays devraient disposer des structures administratives nécessaires pour organiser leurs flux migratoires et qu’ils devraient aussi rendre le retour au pays plus attractif pour leurs travailleurs et, naturellement, empêcher les exodes massifs, comme c’est le cas actuellement pour certains pays frontaliers de même que - ne l’oublions pas - pour certains pays d ...[+++]

In any event, we can do nothing if we restrict ourselves to wishing to resolve this problem by making the European Union solely responsible, without demanding that countries of origin co-operate very actively in the ordered flow of their own immigrants, which would mean these countries having the necessary administrative structures to organise their migratory flows, also making it more attractive for their own workers to return and, naturally, preventing mass exoduses, as is currently the case in certain border countries or, also – let us not forget – from countries on the other side of the Atlantic, as a result of their economic, politi ...[+++]


Je sais que nous travaillerons très activement et très efficacement sur le plan diplomatique, dans les jours à venir, pour promouvoir une coopération internationale plus étroite dans la longue lutte qui nous attend — la lutte pour enrayer le fléau pratiquement impensable d'attentats terroristes éventuels, menés à l'aide de telles armes.

I know we will work very actively and effectively on the diplomatic front in the days ahead to promote closer international cooperation in the long struggle that lies before us — the struggle to eradicate the almost unthinkable scourge of possible future terrorist attacks carried out with such weapons.


Comme les coopératives de crédit et les caisses populaires sont très actives dans les régions rurales, la Fédération canadienne de l'agriculture craint qu'une concurrence extrême avec la SCA ne mette en péril ces institutions, qui sont très importantes pour l'infrastructure des petites collectivités rurales partout au Canada.

Because credit unions and caisses populaires are very active in rural areas, the Canadian Federation of Agriculture is concerned that extreme competition with FCC could endanger these institutions, institutions which are very important to the infrastructure of small rural communities across Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopèrent très activement ->

Date index: 2022-06-16
w