Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération plus étroite
Coopération renforcée

Traduction de «coopère déjà étroitement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération plus étroite | coopération renforcée

closer cooperation | enhanced cooperation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Banque Européenne d'Investissement coopère déjà étroitement avec ces BND et nous espérons que de nombreuses autres s’inspireront de leur exemple pour intensifier leurs efforts».

The European Investment Bank is already working closely with those NPBs, and we hope many more will be inspired to step up their efforts”.


Dans le secteur de l'énergie, la BEI coopère déjà étroitement avec la Banque interaméricaine de développement dans la mise au point d'un programme d'électrification visant principalement à équiper l'ouest du pays en infrastructures de transport pour les énergies renouvelables.

In the energy sector the EU Bank is already cooperating closely with the Inter-American Development Bank to draw up an electrification programme that would mainly support energy transmission infrastructure for renewable energy in the western part of Honduras.


E. considérant que l'Islande coopère déjà étroitement avec l'Union, dès lors qu'elle est membre de l'Espace économique européen (EEE), qu'elle a adhéré tant aux accords de Schengen qu'au règlement Dublin II, et qu'elle a déjà fait sienne une partie considérable de l'acquis;

E. whereas Iceland is already cooperating closely with the EU as a member of the European Economic Area (EEA), the Schengen Agreements and the Dublin II Regulation, and has already adopted a significant part of the acquis;


E. considérant que l'Islande coopère déjà étroitement avec l'Union, dès lors qu'elle est membre de l'Espace économique européen (EEE), qu'elle a adhéré tant aux accords de Schengen qu'au règlement Dublin II, et qu'elle a déjà fait sienne une partie considérable de l'acquis;

E. whereas Iceland is already cooperating closely with the EU as a member of the European Economic Area (EEA), the Schengen Agreements and the Dublin II Regulation, and has already adopted a significant part of the acquis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'Islande coopère déjà étroitement avec l'Union en tant que membre de l'Espace économique européen (EEE) et partie aux accords de Schengen et au règlement de Dublin et qu'elle a, à ce titre, déjà fait sienne une part considérable de l'acquis communautaire,

D. whereas Iceland is already cooperating closely with the EU as a member of the European Economic Area (EEA), the Schengen Agreements and the Dublin Regulation, and, as such, has already adopted a significant part of the acquis,


D. considérant que l'Islande coopère déjà étroitement avec l'Union en tant que membre de l'Espace économique européen (EEE) et partie aux accords de Schengen et au règlement de Dublin et qu'elle a, à ce titre, déjà fait sienne une part considérable de l'acquis communautaire,

D. whereas Iceland is already cooperating closely with the EU as a member of the European Economic Area (EEA), the Schengen Agreements and the Dublin Regulation, and, as such, has already adopted a significant part of the acquis,


L'Office de lutte antifraude de la Commission (OLAF) et les États membres coopèrent déjà étroitement avec les services de prévention et de répression aux États-Unis dans la lutte contre la contrebande internationale de cigarettes, coopération ayant permis de mener à bien un certain nombre d'opérations.

The Commission's Anti-Fraud Office (OLAF) and the Member States already work closely with law enforcement agencies in the United States in tackling international cigarette smuggling, and a number of successful operations have resulted from this cooperation.


G. considérant que l'Islande coopère déjà étroitement avec l'Union, dès lors qu'elle est membre de l'Espace économique européen (EEE), qu'elle a adhéré tant aux accords de Schengen qu'au règlement de Dublin, et qu'elle a, dans ces conditions, déjà fait sienne une partie considérable de l'acquis communautaire,

G. whereas Iceland is already cooperating closely with the EU as a member of the European Economic Area (EEA) and a signatory to the Schengen Agreements and the Dublin Regulation, and therefore has already adopted a significant part of the acquis communautaire ,


Les accords européens sont l'un des éléments-clés de la stratégie de préadhésion et ils auront pour effet d'élargir et d'approfondir de manière significative la coopération déjà étroite existant entre l'Union européenne d'une part et l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie d'autre part", c'est ce qu'a déclaré M. Hans van den Broek, membre de la Commission de l'Union européenne (UE) chargé des affaires étrangères.

The Europe Agreements are one of the key elements of the pre accession strategy and will significantly broaden and deepen the already close cooperation between the European Union and Estonia, Latvia and Lithuania", commented European Union (EU) Foreign Affairs Commissioner Hans van den Broek.


L'accord envisagé s'inscrit dans le cadre des relations de coopération déjà étroite qui existent, notamment en matière douanière, entre la Communauté et la Norvège.

The prospective agreement is to be seen in the context of the already close cooperation relations, particularly in customs matters, between the Community and Norway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopère déjà étroitement ->

Date index: 2025-07-17
w