Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cools j'aimerais réitérer » (Français → Anglais) :

Le sénateur Cools: J'aimerais savoir quelle autorité constitutionnelle et parlementaire vous invoquez pour justifier un projet de loi de cette nature; et j'aimerais que vous me disiez de quelle nature est ce projet de loi.

Senator Cools: I would like to know your constitutional and parliamentary authority for this form of bill, and I would like you to tell me what form of bill this is.


En conclusion, j'aimerais réitérer le fait qu'au NPD nous sommes 100 % d'accord avec le fait qu'il faut expulser les grands criminels non citoyens du Canada.

In conclusion, I would like to reiterate that the NDP agrees 100% that serious criminals who are not Canadian citizens must be deported.


J’aimerais réitérer mes remerciements au Commissaire Barrot pour avoir planifié un programme si chargé pour le reste de son mandat législatif.

I would like to reiterate my special thanks to Commissioner Barrot for having planned such a busy programme for the rest of this legislative term.


J’aimerais réitérer mes remerciements au Commissaire Barrot pour avoir planifié un programme si chargé pour le reste de son mandat législatif.

I would like to reiterate my special thanks to Commissioner Barrot for having planned such a busy programme for the rest of this legislative term.


Tout d'abord, j'aimerais réitérer la position du Bloc québécois.

First, I would like to reiterate the Bloc Québécois position.


J'aimerais réitérer le fait que ce règlement n'est rien de plus que l'application de la résolution 1390 des Nations unies, adoptée par l'ensemble de la communauté internationale en réponse aux attentats du 11 septembre.

I would like to restate the fact that this Regulation is nothing more than the application of UN Resolution 1390, adopted by the whole international community in response to the attacks of 11 September.


Au sein de l’Union européenne, j’aimerais réitérer l’importance de deux éléments: premièrement, les conséquences de la migration et la condition précaire des enfants abandonnés dans leur pays d’origine par les parents migrants.

Within the European Union, I would like to reiterate the importance of two aspects: first of all, the negative consequences of migration and the precarious condition of children left behind in their home countries by migrating parents.


Elle n'est pas ma collègue mais j'aimerais réitérer les éloges de M. Karas.

She is not my colleague but I should like to echo the appreciative words of Mr Karas.


La sénatrice Cools : J'aimerais réitérer mon inquiétude quant aux changements proposés.

Senator Cools: I would like to renew my concern for these proposed changes, which I articulated last week but I would like to renew.


Le sénateur Carignan : J'aimerais réitérer que nous sommes préoccupés par la détérioration de la sécurité et de la situation humanitaire en République centrafricaine.

Senator Carignan: I would like to reiterate that we are concerned about the deteriorating security and humanitarian situation in the Central African Republic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cools j'aimerais réitérer ->

Date index: 2023-04-28
w