Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Si la capitale m'était contée
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "cooling était-il " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable




Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Cools: Était-ce au moins avant 1987?

Senator Cools: Was it at least before 1987?


Le sénateur Losier-Cool : Était-ce pour refléter cette culture, il y a 40 ans, que l'on a mis en place la Loi sur les langues officielles?

Senator Losier-Cool: Forty years ago, was that why the Official Languages Act was passed to reflect that culture?


Si madame le sénateur Cools était ici, elle dirait qu'elle a toujours été d'avis que le rapport doit être adopté avant le projet de loi de crédits.

I have always erred on the side of caution on these matters and taken a more conservative point of view. If Senator Cools were here, she would point out that her view has always been that the report must be adopted before the supply bill is adopted.


Nous avons également en main une lettre écrite par un avocat sur la question de savoir si M. Cooling savait dans quoi il s'était embarqué. Donc, M. Cooling était-il qualifié, mis à part son expérience d'agent officiel, pour être nommé par le gouvernement au poste de membre du conseil arbitral de la Commission de l'assurance-emploi?

Was Mr. Cooling qualified, other than being the official agent for the position he received from the government, to be a member of the board of referees for the Employment Insurance Commission?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur libéral Anne Cools était tellement choquée qu'elle était presque incohérente, disant entre ses dents que le «cirque macabre» auquel on était en train d'assister au tribunal était tellement malveillant qu'elle devait absolument faire quelque chose pour se remonter, autrement elle ne pourrait pas le supporter plus longtemps.

Liberal Sen. Anne Cools was so outraged she was almost incoherent, mumbling that the " macabre circus" inside the court was so malevolent she had to do something fast to get her blood sugar up or she couldn't listen any more.




Anderen hebben gezocht naar : si la capitale m'était contée     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     cooling était-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cooling était-il ->

Date index: 2023-04-26
w