Il a invité la Commission à présenter, d'ici 2012, une proposition législative comportant des quotas, à mettre en place sur une base temporaire et permettant de stimuler, en cas d'insuffisance des mesures volontaires prises par les entreprises et les États membres, le changement et le déploiement rapide de réformes conçues pour lutter contre les inégalités persistantes entre les hommes et les femmes et les préjugés dans le processus de décision économique.
It called on the Commission, if the steps taken by companies and the Member States were found to be inadequate, to propose legislation by 2012, including quotas, to be implemented on a temporary basis and to serve as catalysts for change and for rapid reforms designed to eliminate persisting gender inequalities and stereotypes in economic decision-making.