Toutefois, nous ne devons pas oublier que, lorsque nous parlons de politique régionale européenne, nous parlons du développement d’un programme conçu pour promouvoir la cohésion sociale et économique et permettre à l’Union de prendre des initiatives en vue de réduire les déséquilibres régionaux, de promouvoir la cohésion réelle et de revitaliser l’emploi tout en contribuant également à redistribuer et à contrebalancer le coût du marché intérieur en ce qui concerne les régions moins avancées.
However, we must not forget that, when we talk of European regional policy, we are talking about the development of a programme designed to promote social and economic cohesion and allow the Union to undertake actions to reduce regional inequalities, promote real cohesion and invigorate employment, while also serving to redistribute and counterbalance the cost of the internal market as regards the less developed regions.