Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Convoquer d'office
Convoquer d'urgence
Convoquer des témoins
Convoquer en catastrophe
Convoquer le Parlement
Convoquer les Chambres
Convoquer un spécialiste
Convoquer une session
Convoquer une session conjointe
Groupe à convoquer
Principes comptables nationaux généralement admis
Réseau routier national

Traduction de «convoquer des nations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convoquer d'urgence [ convoquer en catastrophe ]

call urgently [ convene urgently | summon urgently | convoke urgently ]


convoquer le Parlement [ convoquer les Chambres ]

summon Parliament [ convene Parliament ]




appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


convoquer une session conjointe

to convene a joint meeting








principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

national accepted accounting principles | national generally accepted accounting principle | national accounting principles which are generally accepted | national generally accepted accounting principles


réseau routier national

national road system | public road system at national level | national road network | public road network at national level
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant la période considérée, la Commission a convoqué sept réunions de groupes d’experts rassemblant les gestionnaires des projets des États membres, afin d'examiner l’état d’avancement du projet VIS, des problèmes techniques précis, les problèmes de planification, les risques et les activités tant au niveau central qu'au niveau national.

During the reporting period, the Commission convened seven expert group meetings with the Member States’ National Project Managers, to discuss the status of the VIS project, detailed technical issues, planning issues, risks and activities at central and national project levels.


L'assemblée générale des Nations unies a convoqué, en juin 2000, une session extraordinaire intitulée «Égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle, Pékin +5».

The United Nations General Assembly convened a Special Session in June 2000 entitled "Gender equality, development and peace for the twenty first century, Beijing+5".


Il n'y aurait aucun mal à convoquer des nations de même esprit pour voir comment les choses pourraient changer et comment réformer les diverses institutions dont nous faisons partie.

It would not hurt to have like-minded nations sit down to talk about how things could be changed and to reform the various institutions of which we are a part.


Auront également lieu cette année la troisième conférence des Nations unies sur les petits États insulaires en développement et le sommet des dirigeants sur le changement climatique convoqué lors de l'Assemblée générale des Nations unies.

The United Nations Third Conference of Small Island Developing States and the United Nations General Assembly leaders' summit on climate change are also both taking place this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Convoquer une réunion de représentants compétents des structures nationales de coordination (par exemple, les rapporteurs nationaux, lorsqu'ils existent) y compris des experts en matière de répression et d'immigration, en fonction des dispositions en vigueur au niveau national.

To convene a meeting of appropriate representatives from national coordination structures (e.g. national rapporteurs where they exist), including law enforcement and immigration experts, depending on national arrangements.


En 1997, l'Assemblée générale des Nations unies a décidé de convoquer la 3 conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés (PMA) afin d'inverser la tendance à la détérioration de leur situation socio-économique et de revitaliser leur croissance et leur développement.

In 1997 the UN General Assembly decided to convene the 3rd UN Conference on the Least Developed Countries (LDCs) to reverse the deterioration in their socio-economic situation and to revitalise their growth and development.


En 1997, l'assemblée générale des Nations unies a décidé de convoquer la 3 conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés (PMA), afin de renverser la tendance à la détérioration de leur situation socio-économique et de revitaliser leur croissance et leur développement.

In 1997 the UN General Assembly decided to convene the 3rd UN Conference on the Least Developed Countries (LDCs) to reverse the deterioration in their socio-economic situation and to revitalise their growth and development.


L'Assemblée Générale des Nations-Unies a décidé en 1997 de convoquer la 3ème conférence sur les PMA (les deux premières ont eu lieu à Paris au début des années 80 et en septembre 1990) et elle a confié à la CNUCED les tâches d'organisation et de coordination de toutes les agences et institutions des Nations-Unies concernées.

In 1997 the General Assembly of the United Nations decided to convene a third conference on the LDCs (the first two were held in Paris at the beginning of the 'eighties and in September 1990) and it entrusted UNCTAD with the tasks of organising and co-ordinating all the United Nations agencies and institutions involved.


Même dans les cas où plus de deux États membres seraient concernés, leurs délégués pourraient décider d'échanger des informations sur leur droit national respectif sans solliciter le vote de tous les délégués ni convoquer une réunion formelle.

Even in cases where more than two Member States are involved, their delegates might decide to exchange information on national law without seeking a vote of all delegates or organising a formal meeting.


En décembre 1989, l'Assemblée Générale des Nations Unies, faisant état de son inquiétude quant à la détérioration continuelle de l'état de l'environnement, décida de convoquer une Conférence des Nations Unies sur l'Environnement et le Développement (CNUED), dont l'objectif principal est d'élaborer des stratégies et des mesures pour arrêter et inverser les effets de la dégradation de l'environnement, ainsi que de stimuler tous les pays à adopter un mode de développement durable et respectueux de l'environnement.

In December 1989 the General Assembly of the United Nations, concerned at the continuing deterioration of the environment, decided to convene a United Nations Conference on the Environment and Development (UNCED), the main aim of which is to devise strategies and measures to halt and reverse the effects of environmental degradation, and to encourage all countries to adopt sustainable and environmentally sound development policies.


w