Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient également de noter " (Frans → Engels) :

Il convient également de noter que certains pays tiers ont une politique d’immigration particulièrement attrayante pour faciliter l’arrivée d’entrepreneurs.

It should also be noted that some third countries have a migration policy particularly attractive to facilitate the arrival of entrepreneurs.


Il convient également de noter que les «références européennes et lignes directrices», bien qu'élaborées dans le contexte du processus de Bologne, ne précisent pas combien il est important de respecter les exigences fondamentales (le cadre de certifications ou le recours à l’ECTS[11]) et les priorités principales (l’employabilité et la mobilité) de l’EEES.

It is also worth noting that despite that fact that the 'European Standards and Guidelines' were developed in context of the Bologna Process, they do not refer to the importance of complying with the EHEA’s basic requirements (e.g. concerning the Qualifications Framework or the use of ECTS[11]) and main priorities (such as employability and mobility).


Il convient également de noter les activités de l’ISO/TC 229 en ce qui concerne le développement de méthodes et d’une nomenclature standard, auxquelles la Commission européenne et les États membres participent déjà activement.

Also important are the activities in ISO/TC 229 to develop standard methods and nomenclature, in which the EC and Member States are already actively involved.


Il convient également de noter que, en mars 2002, la Commission a présenté une proposition relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (COM(2002)119 final), qui inclut les professions médicales.

It should also be noted that, in March 2002, the Commission made a proposal on the recognition of professional qualifications (COM(2002) 119 final) which includes medical professions.


Il convient également de noter que le statut de Rome portant création du tribunal pénal international garantit également ce droit.

It's notable that the Rome statute for an international criminal court also enshrines this right.


Il convient également de noter que les questions liées à ce sujet forment une part importante des programmes de coopération multilatérale et bilatérale auxquels participe la Commission.

It is also important to note that related issues form an important part of multilateral and bilateral cooperation programs in which the Commission is involved.


Il convient également de noter que l'adoption de la nouvelle constitution intervient peu après la tenue d'élections municipales qui ont, pour la première fois au Qatar, porté une femme à une fonction publique.

It is also to be noted that the adoption of the new constitution came shortly after the holding of municipal elections which resulted in the election of Qatar's first woman in public office.


Il convient également de noter que les modes d'apprentissage à distance et les expériences d'apprentissage à l'étranger (dans le cadre de programmes d'échange) font partie des contextes d'apprentissage les moins prisés.

It is also worth noting that distance learning channels and learning experience abroad (as part of exchange programmes) are among the least-favoured settings for learning.


7. Dans le contexte du présent examen, il convient également de noter que le Conseil a adopté, le 30 novembre 1998, des conclusions sur la démocratisation, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et la bonne gestion des affaires publiques, soulignant le rôle important que joue la coopération au développement de l'UE à l'appui des efforts déployés dans ce domaine.

7. In the context of the present review, it should also be noted that on 30 November 1998 the Council adopted conclusions on democratisation, the rule of law, respect for human rights and good governance, underlining the important role of the EC development co-operation in supporting efforts in this area.


7. Dans le contexte du présent examen, il convient également de noter que le Conseil a adopté, le 30 novembre 1998, des conclusions sur la démocratisation, l'Etat de droit, le respect des droits de l'homme et la bonne gestion des affaires publiques, soulignant le rôle important que joue la coopération de l'UE au développement à l'appui des efforts déployés dans ce domaine.

7. In the context of the present review, it should also be noted that the Council on 30 November 1998 adopted Conclusions on democratisation, the rule of law, respect for human rights and good governance, underlining the important role of the EU development co-operation in supporting efforts in this area.




Anderen hebben gezocht naar : convient également de noter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient également de noter ->

Date index: 2021-05-13
w