Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient également d'identifier " (Frans → Engels) :

Par conséquent, il convient d'identifier et de caractériser les micro-organismes au niveau de la souche également lors de l'évaluation de leur conformité avec les critères relatifs aux substances à faible risque étant donné que les propriétés toxicologiques de différentes souches appartenant à la même espèce de micro-organisme peuvent varier considérablement.

Consequently, micro-organisms should be identified and characterised at strain level also when assessed for compliance with the criteria concerning low-risk substances as toxicological properties of different strains belonging to the same species of micro-organism can vary greatly.


[3] La Commission considère que, puisque les déséquilibres sont identifiés à la suite des analyses détaillées figurant dans les bilans approfondis précédents, il convient également d'étudier dûment tous les facteurs pertinents dans un nouveau bilan approfondi avant de conclure qu'un déséquilibre a été corrigé.

[3] The Commission takes the view that, since imbalances are identified after the detailed analyses in the previous IDRs, the conclusion that an imbalance has been overcome should also take place after duly considering all relevant factors in another in-depth review.


Il convient également que les membres de l’organisme de gestion collective décident, dans la mesure permise par le droit national, de l’utilisation de toute somme qui ne peut être distribuée dans des situations où les titulaires de droits auxquels ces sommes sont dues ne peuvent être identifiés ou localisés.

It is also appropriate that members of a collective management organisation, to the extent allowed for under national law, should decide on the use of any amounts that cannot be distributed in situations where rightholders entitled to those amounts cannot be identified or located.


Il convient également de mettre à l'essai d'autres mécanismes de distribution que les subventions d'actions, ce qui permettra d'identifier laquelle parmi les interventions de l'UE répond le mieux aux besoins du secteur public et du secteur privé.

Delivery mechanisms other than action grants should be explored to define the most effective EU intervention to address business and public sector needs.


Le cas échéant, il convient également d’identifier le propriétaire réel de l’OBNL.

Where appropriate the beneficial owner of the NPO would also be identified.


R. considérant que, s'il importe de tenir compte des difficultés découlant d'une mauvaise législation et de prendre acte des solutions proposées par la Cour, il convient également de faire la distinction entre les mauvaises dispositions, d'une part, et la mauvaise gestion, de l'autre, dont la Commission est seule responsable; il convient également d'identifier le plus clairement possible les cas de fraude ou d'erreurs qui sont le fait d'autorités nationales ou régionales et d'aider la Commission à faire applique ...[+++]

R. whereas it is important to consider difficulties created by bad legislation and to note solutions proposed by the Court, it is also necessary to make distinctions between bad regulations on the one hand and poor administration for which the Commission alone is responsible; whereas it is also necessary to identify as clearly as possible the cases of fraud or error, caused by national or regional authorities and to support the Commission in enforcing improved management practices ...[+++]


R. considérant que, s'il importe de tenir compte des difficultés découlant d'une mauvaise législation et de prendre acte des solutions proposées par la Cour, il convient également de faire la distinction entre les mauvaises dispositions, d'une part, et la mauvaise gestion, de l'autre, dont la Commission est seule responsable; il convient également d'identifier le plus clairement possible les cas de fraude ou d'erreurs qui sont le fait d'autorités nationales ou régionales et d'aider la Commission à faire applique ...[+++]

R. whereas it is important to consider difficulties created by bad legislation and to note solutions proposed by the Court, it is also necessary to make distinctions between bad regulations on the one hand and poor administration for which the Commission alone is responsible; whereas it is also necessary to identify as clearly as possible the cases of fraud or error, caused by national or regional authorities and to support the Commission in enforcing improved management practices ...[+++]


L'évaluation des risques peut identifier des risques qui nécessitent une gestion et la meilleure manière de les gérer; il convient également de définir une stratégie de gestion des risques.

The risk assessment may identify risks that require management and how best to manage them, and a risk management strategy should be defined.


Néanmoins, le Rapport identifie également des faiblesses structurelles clés qui entravent encore les performances européennes en matière d'emploi et auxquelles il convient de s'attaquer dans le cadre de la réponse européenne aux perspectives économiques immédiates et à la gestion du changement.

However, the Report also identifies key structural weaknesses that continue to inhibit Europe's jobs performance and that must be tackled as part of the European response to immediate economic prospects and managing change.


On s'efforce également d'identifier les personnes vraiment dangereuses qu'il convient d'incarcérer et de les distinguer des autres personnes moins dangereuses qui font ce genre de choses.

Considerable work is also being done to identify the truly dangerous people who warrant some incarceration and to separate them from the less dangerous people who do this sort of thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient également d'identifier ->

Date index: 2021-01-28
w