Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «convient toutefois également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient toutefois également d'indiquer expressément que les pouvoirs adjudicateurs peuvent être tenus d'exiger le remplacement du sous-traitant concerné lorsque l'exclusion du contractant devrait être obligatoire dans de tels cas.

It should, however, also be set out explicitly that contracting authorities may be obliged to require the replacement of the subcontractor concerned where exclusion of main contractors would be obligatory in such cases.


Il convient toutefois également d'indiquer expressément que les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices peuvent être tenus d'exiger le remplacement du sous-traitant concerné lorsque l'exclusion du concessionnaire est obligatoire dans ces cas.

It should, however, also be set out explicitly that contracting authorities or contracting entities may be obliged to require the replacement of the subcontractor concerned where exclusion of the concessionaire would be obligatory in such cases.


En 2004, la situation devrait également s'améliorer en Allemagne et en France, tandis que les déficits budgétaires corrigés des variations conjoncturelles pourraient sensiblement se creuser en 2004 et/ou 2005 en Grèce, en Italie, au Luxembourg et au Portugal (il convient toutefois de noter que les prévisions pour 2005 reposent sur l'hypothèse de politiques inchangées pour tous les États membres).

In 2004, an improvement is also expected in Germany and France, while the cyclically-adjusted budgetary deficits in Greece, Italy, Luxembourg, and Portugal could sharply deteriorate in 2004 and/or 2005 (but it should be noted that the forecasts for 2005 are based on a no-policy change scenario for all Member States).


Il convient également de prévoir que les pouvoirs adjudicateurs ne devraient pas demander à avoir accès à des documents qui sont toujours valables et déjà en leur possession dans le cadre de procédures de passation de marchés antérieures. Il convient toutefois également de veiller à ce que, dans ce contexte, les pouvoirs adjudicateurs ne soient pas confrontés à une charge disproportionnée en matière d'archivage et de classement.

It should also be provided that contracting authorities should not ask for still up-to-date documents, which they already possess from earlier procurement procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois également de noter que les mesures prises jusqu’à présent au nom de la politique étrangère et de sécurité commune ne méritent pas souvent ce titre.

It has to be said too, though, that what has hitherto gone under the name of Common Foreign and Security Policy does not often merit the name that it bears.


L’utilisation de ces nouvelles technologies constitue toutefois une source de risques sanitaires qu’il convient également de réduire au minimum.

However, the use of those new technologies might pose health risks that must also be minimised.


S'agissant de la conception et de la gestion des programmes, il convient toutefois également de préciser que les responsabilités ne se situent pas uniquement du côté de l'UE, mais que les PECO ont aussi avancé à des rythmes différents, de sorte que la réalisation de Sapard est beaucoup plus avancée dans certains pays que dans d'autres.

On the subject of programme drafting and management, it must, however, be said that, apart from the EU’s responsibilities, the CCEE also showed different rates of progress, so that some countries are much further on with implementing Sapard than others.


Il convient toutefois de dispenser de cette obligation les États membres dont la superficie garantie maximale est égale ou inférieure à 1 500 hectares et d'augmenter, en revanche, le taux de contrôles sur place.

However, it is appropriate to release those Member States from this obligation where the maximum guaranteed area is 1 500 ha or less and to provide for a higher control rate for on-the-spot checks instead.


[15] Il convient toutefois de noter que cela fait également apparaître la nature particulière de la prestation, qui n'est pas uniquement destinée aux personnes présumées atteintes d'incapacité permanente, comme c'est le cas dans plusieurs États membres.

[15] It should be noted, however, that this also reflects the particular nature of the benefit which is not just targeted at people assumed to be permanently incapacitated, as is the case in several Member States.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de man ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore be decoupled if more active competition between trading sys ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient toutefois également ->

Date index: 2024-11-27
w