Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient toutefois d'aligner " (Frans → Engels) :

26. se félicite de la reconnaissance du rôle des Fonds structurels dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; souligne néanmoins que la politique de cohésion n’est pas uniquement une source de dotations financières stables et que ses principes dominants – une approche intégrée, une gouvernance à plusieurs niveaux et des partenariats réels – sont des éléments clés pour le succès de la stratégie et devraient y être pleinement intégrés; réaffirme que, s'il convient d'aligner les priorités de la politique de cohésion sur les objectifs de la stratégie Europe 2020, une flexibilité suffis ...[+++]

26. Welcomes the recognition of the role of the Structural Funds in the delivery of the EU2020 goals; stresses, however, that the cohesion policy is not just the source of stable financial allocations. Its main principles – an integrated approach, multi-level governance and real partnership – are key elements for the success of the strategy and should be fully integrated into it; Reiterates its view that whilst the cohesion policy’s priorities should be aligned with the EU2020 objectives, sufficient flexibility should be allowed to accommodate regional specificities;


Il convient toutefois d'achever l'alignement dans le secteur de l'aviation.

However the completion of the alignment is needed in the aviation sector.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais féliciter la Commission pour cet ambitieux programme qu’il convient toutefois de tenter d’aligner davantage sur les objectifs stratégiques de l’Europe et sa stratégie à long terme.

– (DE) Mr President, I would like to congratulate the Commission on its ambitious work programme, but we must attempt to align it more closely with Europe’s strategic objectives and with the long-term strategy.


Il convient toutefois d'achever l'alignement dans le secteur de l'aviation.

However the completion of the alignment is needed in the aviation sector.


Il convient toutefois d'achever l'alignement dans le secteur de l'aviation.

However the completion of the alignment is needed in the aviation sector.


Toutefois, il convient d'aligner pleinement la loi instituant le Médiateur sur la Constitution et de continuer de renforcer les capacités de celui-ci.

However, the Law on the Ombudsman remains to be fully aligned with the constitution and the office's capacities require further strengthening.


Il convient toutefois d'achever l'alignement dans le secteur de l'aviation.

However the completion of the alignment is needed in the aviation sector.


1. met en évidence la spécificité sexuée du travail précaire et rappelle que l'on assiste à un glissement, sur le marché du travail, de formes d'emploi normales vers des formes atypiques, d'où la nécessité d'éviter la précarisation des types d'emplois non standards; juge qu'il convient, pour lutter contre ces phénomènes, d'inviter les États membres et les partenaires sociaux à procéder à un alignement substantiel de la réglementation législative et contractuelle du travail standard et du travail atypique, afin d'éviter que les formes ...[+++]

1. Points out the gendered nature of precarious employment and recalls the shift in the labour market from standard to non-standard types of employment, making it necessary to prevent non-standard types of employment becoming precarious work; considers that, in order to combat these problems, the Member States and social partners must be asked to align to a large extent their legislative and contractual rules on standard work and atypical work, so as to prevent the most convenient and least expensive forms of work from taking precede ...[+++]


56. souligne que les États membres doivent adapter leurs systèmes d'éducation et de formation et concevoir et mettre en œuvre des programmes d'action ciblés pour la reconversion des travailleurs dans des domaines susceptibles d'être affectés par la transformation des économies locales en une nouvelle économie durable, de manière à leur assurer la possibilité d'accéder aux nouveaux emplois «verts», pour permettre à la main-d'œuvre d'aligner ses compétences sur les besoins du marché de l'emploi d'une économie durable fondée sur des concepts de formation basés sur les compétences; salue, dans ce contexte, l'initiative de la Commission inti ...[+++]

56. Points out that the Member States must adapt their training and education systems and devise and implement targeted action plans for retraining workers in sectors which will be affected by the transformation of local economies towards a new sustainable economy, to ensure that they have access to new green sustainable jobs, to ensure that the workforce can adjust their skills to the labour-market needs of a more sustainable economy founded on competence-based training concepts; welcomes, in this context, the Commission's ‘New Skills for New Jobs’ initiative and acknowledges cooperation with the EU Member States as a step in the right ...[+++]


5. constate avec intérêt les progrès réalisés dans le domaine de l'énergie, qu'il convient toutefois d'aligner davantage sur l'acquis et la pratique communautaires, particulièrement pour les raisons suivantes:

5. Notes with interest the progress made in the energy field but further alignment with the EU acquis and practice are needed, notably:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient toutefois d'aligner ->

Date index: 2024-03-09
w