Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il ne convient tout simplement pas.
L'allaitement tout simplement

Traduction de «convient tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si seulement nous pouvions nous entendre pour dire que le statu quo ne convient tout simplement pas, que nous devons nous en débarrasser, et avoir ensuite un véritable débat dans ce pays, après les prochaines élections fédérales, pour déterminer s'il est possible de trouver une formule qui nous permettrait d'avoir un Sénat élu ou si nous devrions tout simplement l'abolir.

If we could unite on that point, that the status quo is not good enough and it has to go, then we could have a real debate after the next federal election to come up with a formula either to elect it or abolish it.


Ils seraient tout de même acceptés, mais le programme ne leur convient tout simplement pas pour de nombreuses raisons dont peuvent vous parler les experts de la GRC, si c'est approprié.

It is not that individuals would not be accepted; they are simply not suitable for the program for a raft of reasons that the experts in the RCMP can advise you on, if that is appropriate.


Par conséquent, afin d'éviter que les effets néfastes du BPA ne soient tout simplement remplacés par les effets néfastes du BPS, il convient d'accorder une attention particulière à une éventuelle tendance à la substitution du BPA par le BPS.

Therefore, in order to avoid that the adverse effects of BPA would simply be superseded by the adverse effects of BPS particular attention should be paid to an eventual substitution trend towards BPS.


Il convient d'établir également une distinction entre, d'une part, les prestations de voyage liées en ligne et, d'autre part, les sites internet liés dont l'objectif n'est pas de conclure un contrat avec les voyageurs et les liens par lesquels les voyageurs sont simplement informés, d'une manière générale, d'autres services de voyage, par exemple lorsqu'un hôtel ou l'organisateur d'un événement affiche sur son site internet une liste de tous les prestataires offrant des services de transport à destination du lieu de l'établissement hôtelier ou de l'événement, indépend ...[+++]

Online linked travel arrangements should also be distinguished from linked websites which do not have the objective of concluding a contract with the traveller and from links through which travellers are simply informed about further travel services in a general way, for instance where a hotel or an organiser of an event includes on its website a list of all operators offering transport services to its location independently of any booking or if ‘cookies’ or meta data are used to place advertisements on websites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de confirmer que les voyageurs ne peuvent pas renoncer aux droits découlant de la présente directive et que les organisateurs ou les professionnels qui facilitent les prestations de voyage liées ne peuvent pas se soustraire à leurs obligations en alléguant qu'ils agissent simplement en qualité de prestataires de services de voyage, d'intermédiaires ou à tout autre titre.

It should be confirmed that travellers may not waive rights stemming from this Directive and that organisers or traders facilitating linked travel arrangements may not escape from their obligations by claiming that they are simply acting as a travel service provider, an intermediary, or in any other capacity.


Le processus que le Parti conservateur impose à la Chambre pour régler les problèmes d'immigration ne convient tout simplement pas.

This process that the Conservative Party has foisted on the House to deal with immigration is simply not correct or appropriate for making that happen.


Il convient tout simplement de comprendre que la situation à venir ne permettra pas de rester dans une impasse ou sur un statut quo pendant longtemps dans des zones où des conflits font rage.

One simply has to realise that the future situation will not allow a stalemate, or status quo, to continue for long in areas where conflicts rage.


Il convient tout simplement de réaliser qu’il n’existe aucune volonté politique, ni dans ce Parlement ni au Conseil, d’adopter des mesures qui prennent véritablement en considération le principe de précaution et qui garantissent parallèlement l’avenir des pêcheries.

It quite simply has to be realised that neither in this House nor in the Council is there any political will to adopt measures that genuinely take account of the precautionary principle and guarantee that we have fisheries in the future too.


Il ne convient tout simplement pas.

It is simply not good enough.


Il s'agit tout simplement d'une erreur de rédaction qu'il faut corriger, et tant et aussi longtemps que notre Parlement sera composé de deux Chambres, il convient tout simplement que les deux Chambres soient prises en compte lorsqu'une mesure législative fait l'objet d'un examen parlementaire.

This is simply an error in drafting that must be corrected, and so long as there are two chambers to our parliament, it's only appropriate that both Houses be considered when there is a parliamentary review of any legislation.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     convient tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient tout simplement ->

Date index: 2022-10-09
w