Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convient pour aliments
Convient pour un régime pauvre en sodium
Convient à une alimentation pauvre en sodium
D'autant que
Dangereux pour les enfants de moins de 36 mois
Milieu de table
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «convient surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


convient à une alimentation pauvre en sodium (1) | convient pour un régime pauvre en sodium (2)

suitable for a low-sodium diet


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans

dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)




Choisir le forfait de services bancaires qui vous convient

Choosing the right banking service package




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient surtout de se souvenir du rôle que le Canada a joué lors de ces négociations, car il était très différent du rôle que nous avions l'habitude de jouer dans le cadre des négociations visant des traités sur les armes.

Most interesting to me is to remember the role of Canada at these negotiations. This role was in great contrast to our previous traditional leadership role when it came to negotiating weapons treaties.


Il convient surtout de souligner que le nombre d’affaires clôturées (184) est, quant à lui, en nette progression par rapport à celui de l’année dernière (121).

Most importantly, it must be pointed out that the number of cases brought to a close (184) represents a clear increase compared with that of the preceding year (121).


Il convient surtout de souligner, honorables sénateurs, comme je l'ai mentionné dans mon introduction, que l'efficacité et la nécessité des modifications apportées en 2007 ont été clairement démontrées en novembre 2008.

Most important, honourable senators, as I mentioned in my introduction, the effectiveness and necessity of the 2007 additions was most clearly demonstrated in November 2008.


Ce qu'il convient surtout de souligner, c'est qu'on ne trouve pas d'installations médicales à la prison de Butyrka.

Most importantly, Butyrka doesn't have any medical facilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient surtout de les mettre en œuvre d’une manière plus simple, plus rapide et plus directe et de s’intéresser surtout aux conséquences de la législation; en d’autres termes, il convient d’accorder une plus grande attention aux coûts qui en résultent.

Above all, it must mean implementing them more simply, more quickly and more directly, with priority given to the effects of legislation, which means that greater attention must be given to the costs resulting from it.


Je pense qu'il convient surtout de se demander comment nous pouvons optimiser le système énergétique dans son ensemble.

I think the true question is how we can optimize the energy system as a whole.


Il convient de rester prudent sur les OGM en général, et il convient surtout que le consommateur soit informé correctement sur ce qu’il consomme.

We need to be cautious about GMOs in general, and it is above all necessary that consumers be properly informed about what they consume and use.


Comme Mme Schleicher l'a déjà indiqué, il convient surtout de se pencher sur les éléments pour lesquels les parlements nationaux ont perdu des compétences que le Parlement européen n'a pas reçues.

As Mrs Schleicher has already indicated, particular attention must be paid to the points on which national parliaments have lost competences which have not been passed on to the European Parliament.


Il faut que les administrations publiques puissent imposer des exigences environnementales pour les produits qu’elles achètent et il convient surtout de souligner, à ce sujet, le fait qu’elles doivent pouvoir imposer des exigences pour les produits tout au long de leur cycle de vie.

The public sector must be able to make environmental demands of the products it purchases, and it is particularly important to emphasise in this connection that it must be able to impose requirements upon such products throughout their whole life cycles.


- (EN) Monsieur le Président, si justice doit être rendue, il convient surtout de veiller à ce qu'elle soit rendue en public : l'OMC est une organisation internationale très puissante, traitant de règles et de lois, et il faut pouvoir constater qu'elle agit équitablement.

– Mr President, justice must be done, but more importantly justice must be seen to be done: the WTO is a very powerful international organisation, dealing with rules and law, and it must be seen to act justly.




D'autres ont cherché : convient pour aliments     autant     milieu de table     ornement de table     surtout     surtout de table     surtout parce     surtout puisque     surtout thermique et antimétéorite     convient surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient surtout ->

Date index: 2025-08-26
w