Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mieux est parfois l'ennemi du bien

Traduction de «convient parfois mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mieux est parfois l'ennemi du bien

let well enough alone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des filières sans issue apparaissent lorsqu'il existe un manque de flexibilité et de perméabilité au sein des divers secteurs qui composent les systèmes d'éducation et de formation et entre eux, ainsi que parfois entre ces systèmes et le monde du travail : les individus n'ont pas la possibilité de changer de filière lorsqu'ils s'aperçoivent qu'ils ne sont pas engagés dans celle qui leur convient le mieux, ou lorsqu'ils veulent reprendre des études ou une formation d'un niveau plus élevé ou à un stade plus avancé d ...[+++]

Dead-ends occur where there is a lack of flexibility and permeability within and between the various constituent parts of education and training systems - and sometimes between education/training and work: people are prevented from swapping tracks if they find they are on the wrong one or when they want to resume study/training at a higher level or a later in life.


L'inclusion dans la paraffine est acceptée pour les tissus du SNC et du SNP, mais l'utilisation d'osmium lors de la postfixation, associée à des inclusions dans une résine époxy, convient parfois mieux lorsqu'un degré plus élevé de résolution est requis (par exemple pour les nerfs périphériques, en cas de suspicion d'une neuropathie périphérique ou pour une analyse morphométrique des nerfs périphériques).

Paraffin embedding is acceptable for tissues of the CNS and PNS, but the use of osmium in post-fixation, together with epoxy embedding, may be appropriate when a higher degree of resolution is required (e.g. for peripheral nerves when a peripheral neuropathy is suspected and/or for morphometric analysis of peripheral nerves).


Il convient donc de réfléchir aux moyens permettant d'assurer la transition entre les directives communautaires - un instrument rigide et parfois excessivement prescriptif - et un système d'information financière plus efficace et flexible, mieux adapté aux besoins des marchés de valeurs mobilières.

[6] Ways to move from the rigid, sometimes overly-prescriptive nature of EU directives to a more efficient and responsive system for financial reporting best suited to the needs of securities markets have to be considered.


Il y a donc une série de cercles qui se chevauchent parfois, mais c'est ce qui convient le mieux pour protéger la dualité linguistique du Canada.

What we have are a series of rings that sometimes overlap but that serve the interests of the linguistic duality in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ayant moi-même participé à des processus de succession dans le secteur privé, dans le choix de pdg d'entreprises, je pense qu'il s'agit d'un processus parallèle dans lequel le conseil de direction nomme quelqu'un pour faire la recherche des candidats, faire des entrevues et recommander un candidat ou, parfois, une liste de candidats, puis, le conseil se réunit, procède à des entrevues et décide lequel des candidats convient le mieux ou, s'il n'y a qu'un seul candidat, si ce dernier convient.

Having myself participated in succession processes in the private sector in the selection of CEOs for companies, I think this is a kind of parallel process where the board of directors will appoint someone to do a search process, interview candidates and recommend a candidate, or sometimes a slate of candidates, and the board gathers, interviews, and decides what's the best fit or if indeed the sole candidate is a good fit.


Des filières sans issue apparaissent lorsqu'il existe un manque de flexibilité et de perméabilité au sein des divers secteurs qui composent les systèmes d'éducation et de formation et entre eux, ainsi que parfois entre ces systèmes et le monde du travail : les individus n'ont pas la possibilité de changer de filière lorsqu'ils s'aperçoivent qu'ils ne sont pas engagés dans celle qui leur convient le mieux, ou lorsqu'ils veulent reprendre des études ou une formation d'un niveau plus élevé ou à un stade plus avancé d ...[+++]

Dead-ends occur where there is a lack of flexibility and permeability within and between the various constituent parts of education and training systems - and sometimes between education/training and work: people are prevented from swapping tracks if they find they are on the wrong one or when they want to resume study/training at a higher level or a later in life. This is usually the result of a lack of assessment of prior and informal learning acquired by applicants to education and training courses, in particular when they change tracks, and in continuing vocational education and training and adult education.


Il convient donc de réfléchir aux moyens permettant d'assurer la transition entre les directives communautaires - un instrument rigide et parfois excessivement prescriptif - et un système d'information financière plus efficace et flexible, mieux adapté aux besoins des marchés de valeurs mobilières.

[6] Ways to move from the rigid, sometimes overly-prescriptive nature of EU directives to a more efficient and responsive system for financial reporting best suited to the needs of securities markets have to be considered.


Je pense qu'il y a une leçon encore plus subtile à tirer de tout cela. Les politiciens peuvent parfois penser qu'ils savent ce qui sert le mieux l'intérêt de la société et de ses membres, mais, en fin de compte, c'est aux citoyens qu'il revient de décider de ce qui leur convient le mieux.

There is a more subtle lesson to be learned from all this, that the politicians might think they know what is best in terms of the best interests of society and those who encompass it, but it is ultimately up to the citizens of that society to determine what is best for them.


Il importe aussi de souligner que le processus de libération conditionnelle peut parfois exiger beaucoup de temps et convient mieux aux délinquants admissibles qui purgent une peine d'au moins six mois.

It is also important to point out that parole can sometimes be a time consuming process which is appropriate for qualified offenders serving sentences for six months or more.


Ce rapport couvre l'année 1989 ainsi que l'année 1990 pour les Etats membres qui ont envoyé les données avant la date du 15 février 1991 (Belgique, Grèce, Grand-Duché du Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni. Bien que le Portugal jouisse d'une dérogation jusqu'en 1992, il a également transmis un rapport succint pour 1990. La mise en oeuvre d'un nouveau format pour la transmission des données, l'élaboration informatisée des cartes ainsi qu'une conception harmonisée du texte ont permis d'accélérer la publication du rapport. Celui-ci couvrira dorénavant la saison balnéaire précédente. Il convient de noter que la transposition de la Directive 76 ...[+++]

It covers the 1989 bathing season plus the 1990 figures for Belgium, Greece, Luxembourg, the Netherlands and the United Kingdom, the only Member States to send these details by 15 February 1991. Portugal is exempt from the Directive until 1992, but nevertheless submitted a report for 1990. A new format for submission of the data coupled with computerized mapping and?harmonized wording speeded up publication of the report. From now on, each year a report will be published on the previous bathing season. It must be added that the national measures taken to implement Directive 76/160/EEC have given birth to diverging standards which often make it difficult, if not impossible, to compare water quality in different Member States. Since December ...[+++]




D'autres ont cherché : convient parfois mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient parfois mieux ->

Date index: 2025-04-25
w