Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient d’examiner très » (Français → Anglais) :

Il s'agit là de questions très sérieuses qu'il convient d'examiner.

These very serious questions have to be addressed.


C'est donc un très vaste problème qu'il convient d'examiner sérieusement.

So it is a very large problem and something that has to be looked at seriously.


N. considérant l'évolution rapide des besoins du marché du travail; considérant qu'il convient d'aspirer à une éducation de qualité et à l'épanouissement individuel et d'examiner très attentivement l'évolution des besoins du marché du travail, afin de moderniser et d'y adapter les programmes scolaires et les programmes de formation en vue d'établir le nécessaire socle de savoirs fondamentaux et des stratégies de formation tout au long de la vie, et de fournir les compétences correspondant aux emplois proposés, c ...[+++]

N. whereas labour market needs are changing fast; whereas it is necessary to aspire to a quality education and individual development, and to examine closely future trends in labour market needs in order to adapt and modernise educational and training curricula so as to meet the need to provide a core of basic knowledge and lifelong learning strategies, and to offer the right skills for the right jobs, such as the use of new technologies and social networks, without detracting from the academic goal of passing on knowledge; whereas, as education models change, the teaching profession needs to adapt accordingly, in terms of skills and ...[+++]


N. considérant l'évolution rapide des besoins du marché du travail; considérant qu'il convient d'aspirer à une éducation de qualité et à l'épanouissement individuel et d'examiner très attentivement l'évolution des besoins du marché du travail, afin de moderniser et d'y adapter les programmes scolaires et les programmes de formation en vue d'établir le nécessaire socle de savoirs fondamentaux et des stratégies de formation tout au long de la vie, et de fournir les compétences correspondant aux emplois proposés, co ...[+++]

N. whereas labour market needs are changing fast; whereas it is necessary to aspire to a quality education and individual development, and to examine closely future trends in labour market needs in order to adapt and modernise educational and training curricula so as to meet the need to provide a core of basic knowledge and lifelong learning strategies, and to offer the right skills for the right jobs, such as the use of new technologies and social networks, without detracting from the academic goal of passing on knowledge; whereas, as education models change, the teaching profession needs to adapt accordingly, in terms of skills and q ...[+++]


Il convient donc d'examiner si les éléments et informations contemporains de la décision de reclasser les provisions sans prélever l'impôt transmis par la France contiennent des indications supplémentaires qui auraient convaincu un investisseur privé avisé d'effectuer l'investissement prétendu nonobstant la très faible rentabilité apparente.

It is therefore necessary to examine whether the evidence and information dating from the time of the decision to reclassify the provisions without levying the tax submitted by France contain additional information which would have convinced a prudent private investor to make the alleged investment notwithstanding the apparent very low rate of return.


11. reconnaît qu'il convient d'examiner de près le budget et les effectifs des agences de l'Union par rapport à l'ampleur et à la dimension des tâches qui leur sont assignées, et qu'il n'est pas possible de faire relever toutes les agences de la même enveloppe budgétaire; constate que les agences de l'Union ne sont pas homogènes et que les risques auxquels elles sont confrontées ainsi que la responsabilité potentielle liée à l'exécution de leurs tâches sont très variables;

11. Recognises that the budget and staffing of the Union's agencies should be carefully considered against the scope and dimension of the tasks and responsibilities assigned to them, and that all agencies cannot be placed under the same budget envelope. The Union's agencies are not homogeneous and the risks they face and the potential liability attached to the execution of their tasks can differ widely;


Il convient d’examiner très attentivement si cela est faisable et quelles en seraient les conséquences pour toutes les parties concernées.

There is a need to examine very carefully whether that is feasible and what consequences it would have for all stakeholders.


Encore une fois, il n'y a pas de lien direct à leurs finances personnelles, mais il y a un certain nombre de questions très graves qu'il convient d'examiner en profondeur, afin de déterminer ce qui a pu motiver certaines décisions.

Again, while it's not a direct link into their pockets, there are extreme issues that needed to be looked at to determine the motive behind some of these decisions.


Il convient d'examiner une décision une fois qu'elle a déjà été prise; mais je trouve très étrange que la motion dont nous sommes saisis nous demande d'examiner quelque chose avant que le Commissaire à l'information ait pu prendre sa décision.

It's appropriate to look at it after the decision has been made; I'm finding it very strange that this motion in front of us wants us to look at something before the Information Commissioner has ruled on it and made a decision.


J'estime qu'au lieu de laisser s'accroître des dépenses obligatoires de ce type d'une année à l'autre, il convient de les examiner très attentivement.

I hope that rather than compulsory expenditure like that, being left to grow year by year, it should be looked at very closely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d’examiner très ->

Date index: 2021-06-20
w