Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Attendre au-dessus du point d'atterrissage
Attendre la tenue d'une enquête
Dépêchez-vous d'attendre
Prière d'attendre qu'on vienne vous servir
Règle attendre et voir
Règle de temporisation
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Stress

Traduction de «convient d’attendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


prière d'attendre qu'on vienne vous servir

please wait to be attended


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterm ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]


règle attendre et voir | règle de temporisation

wait and see rule




versements d'indemnités permettant à la main-d'oeuvre d'attendre d'être replacée

the payment of tideover allowances to workers




attendre la tenue d'une enquête

await the opening of an inquiry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient d’établir des règles pour définir les cas dans lesquels on peut s’attendre à ce que le bénéficiaire remédie à la non-conformité dans un délai raisonnable.

Rules should be laid down to define cases where the non-compliance can be expected to be addressed by the beneficiary within a reasonable time.


Compte tenu de la nature sans précédent de la crise, il est nécessaire d'adopter sans attendre des mesures de soutien et il convient en conséquence que le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne

Given the unprecedented nature of the crisis, swift adoption of support measures is needed and therefore it is appropriate that this Regulation enters into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union


Enfin, il convient de mettre en regard des coûts financiers prévisibles, certes réels et importants, les avantages à attendre, en particulier une meilleure gouvernance et une responsabilisation accrue, une gestion améliorée du secteur public et la transparence nécessaire au bon fonctionnement des marchés, ce qui conduira vraisemblablement à une diminution des rendements exigés par les détenteurs de titres publics, bien que cela ne soit pas mesurable.

Furthermore, the real and significant expected financial costs can be weighed against the potential benefits, not least those of better governance, accountability, better public sector management and the transparency needed for the proper functioning of markets, thus probably reducing the yields required by owners of government securities (although this is not measurable).


Il convient de s'attendre à des négociations difficiles dans un certain nombre de domaines importants, tels que la libre circulation des capitaux, la pêche, l'agriculture et le développement rural, l'environnement (qui inclut la pêche à la baleine), la fiscalité et l'union douanière, la politique régionale et la sécurité sanitaire des aliments.

Difficult negotiations can be expected in a number of key areas such as free movement of capital, fisheries, agriculture and rural development, environment including whaling, taxation and customs unions, regional policy and food safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d'accord avec Lynne qu'il convient d'attendre que l'autre étude sur le financement de base pour les femmes soit sortie.

I would agree with Lynne, I think it was, who said that it's important on the women's one, the core funding, to wait until that other study comes out.


Tout financement apporté au titre du présent instrument ne porte pas préjudice à la responsabilité qui incombe aux États membres de protéger les personnes, les biens et l'environnement sur leur territoire contre des catastrophes et ne les dispense pas de doter leurs systèmes de protection civile des capacités nécessaires pour faire face comme il convient aux catastrophes d'une ampleur et d'une nature auxquelles il est raisonnable de s'attendre et de se préparer.

Any financing provided under the Instrument shall not affect the responsibility of the Member States to protect people, property and the environment on their territory against disasters and shall not release Member States from their duty to endow their civil protection systems with sufficient capabilities to enable them to cope adequately with disasters of a magnitude and nature that can reasonably be expected and prepared for.


prend note de ce que la Commission (rapport, point 4.2) estime qu'il convient d'attendre la libéralisation complète du marché grec du cabotage avant d'analyser les effets d'un marché du cabotage complètement libéralisé dans l'Union et que, par conséquent, le cinquième rapport sur la mise en œuvre du règlement nº 3577/92 du Conseil concernant l'application du principe de la libre circulation des services au cabotage maritime, qui doit être présenté conformément à l'article 10 du règlement n° 3577/92, doit porter sur les années 2001 à 2004 et être présenté d'ici la fin de 2005".

takes note of the view of the Commission (report, item 4.2) that it is appropriate to wait for the full liberalisation of the Greek cabotage market before analysing the impact of a completely liberalised cabotage market in the Union and in consequence that the fifth report on the implementation of Council Regulation nr 3577/92 applying the principle of freedom to provide services to maritime cabotage, to be submitted pursuant to Article 10 of Regulation nr 3577/92, shall cover the years 2001 to 2004 and submitted by the end of 2005".


Les derniers développements montrent toutefois que la jurisprudence en la matière demeure évolutive, et qu'il convient d'attendre les arrêts de la Cour dans les deux affaires Altmark et GEMO susvisées, avant de finaliser une position dans un cadre communautaire.

The latest developments show, however, that the case law is evolving and that it would advisable to await the Court's judgments in Altmark and GEMO before finalising a Community position.


Il convient sans plus attendre de tout mettre en œuvre pour désamorcer les tensions dans la partie orientale de la RDC, où la Commission de pacification de l'Ituri a entamé ses travaux.

As a matter of urgency, every effort should now be made to defuse the tensions in the eastern part of the DRC, where the Ituri Pacification Commission has begun its work.


Il a estimé qu'il convient d'attendre que la Croatie manifeste clairement son acceptation du maintien d'une force des Nations Unies sur son territoire.

It considered it should wait until Croatia clearly expressed its agreement to the maintenance of a United Nations force on its territory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient d’attendre ->

Date index: 2023-07-17
w