Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient donc soit " (Frans → Engels) :

Pour renforcer la résilience (et réduire la vulnérabilité), il convient donc soit d'accroître la force de l'entité, soit de réduire l'intensité de l'impact, ou les deux.

Increasing resilience (and reducing vulnerability) can therefore be achieved either by enhancing the entity’s strength, or by reducing the intensity of the impact, or both.


25. souligne que le Fonds monétaire international (FMI) et l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ont mis en garde contre les problèmes tant sociaux (travailleurs pauvres) qu'économiques (demande intérieure en berne) liés à la dévaluation des salaires constatée ces dernières années; signale, à cet égard, qu'une politique salariale adéquate joue un rôle primordial dans le maintien de la demande intérieure et qu'il convient donc de mieux aligner les augmentations de salaire sur l'évolution de la productivité; maintient qu'il importe de signaler l'importance d'augmenter les salaires, en p ...[+++]

25. Points out that the International Monetary Fund (IMF) and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) have warned of the problems, both social (in-work poverty) and economic (depressed internal demand), related to the wage devaluation that has occurred in recent years; stresses in this regard that an adequate wage policy is vital for maintaining internal demand, and that wage increases should therefore be better adapted to changes in productivity; maintains the need to stress the importance of increasing wages, especially in countries where wages are below the poverty threshold, but believes this must be ...[+++]


Il convient donc de simplifier les règles en vigueur afin que l'utilisation des valeurs par défaut ne soit pas limitée aux zones de l'Union figurant sur les listes visées à l'article 19, paragraphe 2, de la directive 2009/28/CE et à l'article 7 quinquies, paragraphe 2, de la directive 98/70/CE.

Therefore, current rules should be simplified so that the use of default values is not limited to areas within the Union included in the lists referred to in Article 19(2) of Directive 2009/28/EC and Article 7d(2) of Directive 98/70/EC.


S. considérant, près de cinq ans après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et dans la perspective de futures conventions, qu'il convient de renforcer en permanence les relations entre le Parlement européen et les parlements nationaux à la lumière des nouveaux défis qui se présentent; qu'il convient donc de réfléchir à l'expérience tirée des différentes formes de coopération entre le Parlement européen et les parlements nationaux pour donner encore davantage de légitimité démocratique au processus d'intégration européenne et fai ...[+++]

S. whereas, almost five years after the entry into force of the Lisbon Treaty, and with a view to future Conventions, relations between the European Parliament and the national parliaments need to be continually developed in the light of new challenges; whereas this makes it necessary to engage in reflection on the experience drawn from the different forms of cooperation between the European Parliament and the national parliaments with a view to giving ever greater democratic legitimacy to the European integration process and ensuring that democratic scrutiny is exercised in a timely manner and at the level at which decisions are taken ...[+++]


Il convient donc de reporter la décision concernant l’inclusion de ces substances dans l’annexe XIV jusqu’à ce que la procédure prévue aux articles 69 à 73 du règlement susmentionné soit achevée.

It is therefore appropriate to postpone the decision on the inclusion of any of these substances in Annex XIV until after the process laid down in Articles 69 to 73 of that Regulation is concluded.


Il convient donc que la teneur maximale établie pour l’aflatoxine B1 soit cohérente avec la teneur établie pour les aflatoxines totales.

It is therefore appropriate that the maximum level established for aflatoxin B1 corresponds to the level established for aflatoxin total.


La possibilité d’inclure des informations supplémentaires en matière d’environnement sur les étiquettes contraint les fabricants à procéder à des ajustements nécessaires en ce qui concerne les étiquettes et il convient donc qu’un délai approprié soit accordé avant que le présent règlement ne soit applicable.

The possibility of inclusion of additional environmental information on labels has constrained manufacturers in making the necessary adjustments as regards to labels and therefore an adequate period should be allowed before this Regulation becomes applicable.


Par souci de transparence, il est donc nécessaire d'établir à l'avenir une base juridique claire pour une contribution financière, quelle qu'elle soit, et il convient donc de prévoir des mesures financières communautaires applicables à ces essais comparatifs qui comprennent des dépenses budgétaires communautaires obligatoires nécessaires.

For the sake of transparency, therefore, it will be necessary in future to establish a clear legal basis for a financial contribution, of whatever kind, and it is therefore necessary to make provision for Community financial measures which will be applicable to these comparative tests and which will include the necessary obligatory Community budget expenditure.


(14) Quel que soit le mode de transport utilisé, il convient d'appliquer un traitement identique à tous les passagers, et d'éviter toute distorsion de concurrence entre les différents modes de transport; il convient donc d'adopter des dispositions identiques pour les transports par chemin de fer, par transbordeur, par bus et par autocar.

(14) Passengers travelling on all modes of transport should be treated equally and distortion of competition should be avoided among different modes of transport.


(7)Il convient donc que la position de l’Union au sein du Comité mixte de l’EEE soit fondée sur le projet de décision ci-joint,

(7)The position of the Union within the EEA Joint Committee should therefore be based on the attached draft decision,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient donc soit ->

Date index: 2021-06-23
w