Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'approprié
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si cela convient
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "convient donc lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


si cela convient [ lorsqu'approprié ]

when appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient donc, lorsque cela est possible et opportun, et en collaboration avec ses contributeurs, que l'administrateur élabore un code de conduite définissant ces obligations et les responsabilités des contributeurs en ce qui concerne la fourniture de données sous-jacentes.

Therefore, where appropriate and possible, and in collaboration with its contributors, the benchmark administrator should produce a code of conduct to specify these requirements and the contributors' responsibilities concerning the provision of input data .


Il convient donc, lorsque cela est possible et opportun, et en collaboration avec ses contributeurs, que l'administrateur élabore un code de conduite définissant ces obligations et les responsabilités des contributeurs en ce qui concerne la fourniture de données sous-jacentes.

Therefore, where appropriate and possible, and in collaboration with its contributors, the benchmark administrator should produce a code of conduct to specify these requirements and the contributors' responsibilities concerning the provision of input data.


Le sénateur Fairbairn: Comment nous, en tant que comité, lorsque nous parlons de cette adaptation qui est inévitable et qu'il convient donc de gérer au mieux, pouvons-nous inclure et recommander l'inclusion de ceux qui sont en fait les premiers intéressés, à savoir ceux qui travaillent dans la forêt et vivent par elle et qui ont construit des collectivités entières autour d'elle?

Senator Fairbairn: How do we as a committee, in terms of talking about adaptation and trying not to forestall something that is inevitable, but how to manage it, include, best include, recommend the inclusion of the people who are in a sense the primary stakeholders, the people who work with the forest, the people who live there, who have built communities around it?


Donc, lorsqu'on impose une peine dans une cause d'enlèvement d'un enfant de moins de 16 ans, le projet de loi fera en sorte que le tribunal commence par les peines minimales obligatoires et tienne compte ensuite de l'âge et de la vulnérabilité de l'enfant, ainsi que des facteurs aggravants, y compris ceux qui sont énumérés à l'article 718.2 du Code criminel, pour déterminer la peine qui convient dans un cas donné.

Therefore, when imposing a sentence in a case involving the kidnapping of a child under the age of 16, this bill would ensure that the court would start with the applicable mandatory minimum penalties and then consider the age and vulnerability of the child, along with any of the aggravating factors, including those that are listed in section 718.2 of the Criminal Code, to determine the appropriate sentence in a given case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc que cette procédure acquière un caractère obligatoire pour toutes les infractions manifestes qu'il est facile de constater par un simple examen visuel des autorités douanières et qu'elle soit appliquée à la demande du titulaire du droit lorsque celui-ci a confirmé l'infraction à un droit de propriété intellectuelle et a autorisé la destruction des marchandises et lorsque le déclarant ou le détenteur des marchandises n'émet pas d'objection à leur destruction.

Therefore, such procedure should be made compulsory for those visible with regard to all infringements that are easy to identify upon mere visual examination by the customs authorities and should be applied at the right-holder's request, where the right-holder has confirmed the infringement of an intellectual property right and agreed to destruction and where the declarant or holder of the goods does not object to destruction.


Il convient donc que cette procédure acquière un caractère obligatoire pour toutes les infractions et qu'elle soit appliquée à la demande du titulaire du droit lorsque celui-ci a confirmé l'infraction à un droit de propriété intellectuelle et a autorisé la destruction des marchandises et lorsque le déclarant ou le détenteur des marchandises n'émet pas d'objection à leur destruction.

Therefore, such procedure should be made compulsory with regard to all infringements and should be applied at the right-holder's request, where the right-holder has confirmed the infringement of an intellectual property right and agreed to the destruction and where the declarant or holder of the goods does not object to destruction.


On peut donc comprendre que les Premières Nations au pays soient quelque peu cyniques ou craintives lorsque le gouvernement conservateur leur présente un projet de loi en leur disant que les Premières Nations peuvent lui faire confiance, que ces mesures sont bonnes pour elles, et que le gouvernement sait mieux qu'elles ce qui leur convient.

Therefore, one could understand why first nations people in this country feel a certain amount of cynicism or dread when they see the Conservative government come up with a first nations act and say, “Trust us.


Il convient donc, lorsqu'il s'agit d'accorder une autorisation, de prendre en considération les incidences négatives sur l'environnement.

Negative environmental effects should therefore be taken into consideration when deciding to grant authorisation or not.


Il convient donc que les Canadiens s'inspirent de ce modèle lorsqu'ils se penchent sur leur régime parlementaire.

Indeed, it is appropriate for Canadians to be inspired by this model when they review their own parliamentary system.


Je recommande donc que nous adoptions le rapport du comité cet après-midi afin qu'il n'y ait aucun doute quant aux fonctions de Mary McLaren lorsqu'elle se présentera au Sénat le 18 novembre prochain et que nous renvoyions au comité du Règlement la question de savoir si le titre convient bien au rôle que nous lui avons confié.

My recommendation is that we adopt the report of the committee this afternoon so that there is no question of the functions and duties of Mary McLaren when she comes to this chamber on November 18, and that we refer to the Rules Committee the issue of whether this is, after all, the appropriate title for the role we have assigned to her.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'approprié     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si cela convient     si nécessaire     éventuellement     convient donc lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient donc lorsqu ->

Date index: 2025-04-03
w