Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient donc d’examiner " (Frans → Engels) :

Il convient donc d'examiner, successivement, l'applicabilité et l'application de ce principe aux faits de l'espèce, compte tenu notamment des critères énoncés par la Cour.

The applicability and application of that test to the facts of the case must therefore now be examined in the light of the criteria set out by the Court of Justice.


Il convient donc d'examiner si les éléments et informations contemporains de la décision de reclasser les provisions sans prélever l'impôt transmis par la France contiennent des indications supplémentaires qui auraient convaincu un investisseur privé avisé d'effectuer l'investissement prétendu nonobstant la très faible rentabilité apparente.

It is therefore necessary to examine whether the evidence and information dating from the time of the decision to reclassify the provisions without levying the tax submitted by France contain additional information which would have convinced a prudent private investor to make the alleged investment notwithstanding the apparent very low rate of return.


Il convient donc d'examiner les règles régissant l'investissement de ressources fiscales dans les entreprises telles qu'EDF.

The rules governing the investment of tax resources in undertakings like EDF must therefore be examined.


Aux fins de déterminer si l’aide est proportionnelle pour atteindre l’objectif fixé, il convient donc d’examiner le caractère objectif et justifié de la référence pour la fixation du montant de la contrepartie retenu par la loi de 1996.

For the purposes of determining whether the aid is proportionate for achieving the objective, it is therefore appropriate to examine the objective and justified nature of the reference to establish the amount of the compensation adopted in the 1996 Law.


178. estime que toutes les demandes d'augmentation des dépenses dans des domaines prioritaires essentiels peuvent être satisfaites en réalisant des économies sur des programmes existants et qu'il convient donc d'examiner de plus près quels sont les programmes dépassés ou inefficaces, afin de permettre une réattribution des fonds;

178. Believes that all demands for increased expenditure in key priority areas can be met by savings from existing programmes and that greater scrutiny should therefore be made of outdated or ineffectual programmes to allow funds to be reallocated;


Il convient donc d’examiner très minutieusement les endroits où nous pourrions appliquer le financement croisé en tant qu’instrument.

We must therefore think very carefully about where we will apply cross-finance as an instrument.


La délocalisation vers des pays qui ont le statut de candidat à l'adhésion peut exercer un effet direct sur l'économie nationale, régionale ou locale des États membres et il convient donc de préciser que ces cas seront également examinés.

The delocalisation to states, which have the candidate status, may have a direct effect to the national, regional or local economy of Member States, and therefore should be clarified that such cases will also be examined.


Il convient donc d'examiner le travail de l'Observatoire de Lisbonne à ce stade.

So it is appropriate that we look at the work of this observatory in Lisbon at this stage.


L' article 18, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 exige de la Commission qu'elle examine la conformité du règlement concernant les archives aux nouvelles règles d'accès aux documents et il convient donc de le mentionner.

Article 18(2) of Regulation 1049/2001 requires the Commission to examine the conformity of the regulation on the archives with the new rules on access to documents and so should be mentioned.


Il convient donc d'examiner si la proportion de citoyens de l'Union qui résident au Luxembourg sans en avoir la nationalité et ont atteint l'âge de voter dépasse 20 % de l'ensemble des citoyens de l'Union en âge de voter et qui résident au Luxembourg.

Thus it must be established whether the proportion of non-national citizens of the Union of voting age who reside in Luxembourg exceeds 20% of the total number of citizens of the Union of voting age residing in Luxembourg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient donc d’examiner ->

Date index: 2024-08-29
w