Il convient donc de prévoir l'ouverture d'une procédure, à moins que les parties concernées, à savoir le déclarant ou le détenteur des marchandises et le titulaire du droit, ne donnent leur accord pour abandonner les marchandises en vue de leur destruction.
It is therefore appropriate to provide that proceedings should be initiated, unless the parties concerned, namely the declarant or the holder of the goods and the right-holder, agree to abandon the goods for destruction.