Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Convient pour aliments
Convient pour un régime pauvre en sodium
Convient à une alimentation pauvre en sodium
Dangereux pour les enfants de moins de 36 mois
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Lettre de remerciements
Motion de remerciements
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans
Remerciements
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant
Stress
Vote de remerciements

Vertaling van "convient de remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
convient à une alimentation pauvre en sodium (1) | convient pour un régime pauvre en sodium (2)

suitable for a low-sodium diet


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or onl ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]








dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans

dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de remercier les personnes suivantes pour leur contribution :

The following individuals are acknowledged for their contributions:


Il convient de remercier M. Sheldon Levy et son équipe remarquable à l'Université Ryerson, qui ont dépassé nos attentes et qui ont joué un rôle déterminant dans la concrétisation de ce projet. Je remercie aussi son honneur le juge Michael Tulloch d'avoir joué un rôle clé en assurant la liaison entre l'université et mon bureau.

It would be fitting to thank Mr. Sheldon Levy and his amazing team at Ryerson University, who exceeded our expectations and who played an integral role in making this event a reality, as well as His Honour Justice Michael Tulloch for being a key liaison between the university and my office.


Je pense qu’il convient de remercier Mme Berès d’en avoir pris l’initiative, car cela nous permet d’une part de participer à cette démarche de l’OIT et d’autre part de nous faire réfléchir à tout ce qu’il faut faire en faveur d’une catégorie de travailleurs dont nous ne connaissons pas, en général, les conditions de travail, et lorsque nous obtenons des informations sur ces dernières, elles ont tendance à être décourageantes.

I believe thanks are due to Mrs Berès for initiating it, enabling us to join the ILO initiative, on the one hand, and, on the other, making us think about all that needs to be done for a category of workers whose conditions we often do not know about and, when we do know something, it tends to be depressing.


Tandis que, d’une part, il convient de remercier les agriculteurs qui ont appliqué les réglementations avec un grand sens du devoir, nous devons, d’autre part, nous demander pourquoi l’Union européenne tend parfois à s’embourber dans un marasme bureaucratique susceptible faire disparaître ce sens de l’excellence pour, à la place, créer une grande insatisfaction parmi les citoyens.

While, on the one hand, farmers who have applied the rules with a great sense of duty must be thanked, we must, on the other hand, ask ourselves why the European Union sometimes tends to become tangled up in bureaucratic knots that are liable to eclipse this excellence and to simply create a great sense of disappointment among citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de remercier le sénateur Sibbeston et tous ceux qui ont travaillé dans ce dossier de la patience qu'ils ont montrée au gouvernement du Canada et aux Canadiens, car ils attendent ce jour depuis longtemps.

I think we owe Senator Sibbeston and others a thank you for the patience they have shown the Canadian government and the Canadian people while waiting for this day.


D. considérant qu'il convient de remercier les départements de la Commission pour avoir répondu rapidement dans les délais requis (18 décembre 2002) aux questions transmises le 29 novembre 2002 par les membres de la commission du contrôle budgétaire dans le cadre de la procédure de décharge;

D. whereas appreciation must be expressed to Commission departments for replying promptly, by the deadline (18 December 2002), to the questions forwarded on 29 November 2002 by the members of the Committee on Budgetary Control in connection with the discharge procedure,


D. considérant qu'il convient de remercier les départements de la Commission pour avoir répondu rapidement dans les délais requis (18 décembre 2002) aux questions transmises le 29 novembre 2002 par les membres de la commission du contrôle budgétaire dans le cadre de la procédure de décharge;

D. whereas appreciation must be expressed to Commission departments for replying promptly by the deadline (18 December 2002) to the questions forwarded on 29 November 2002 by the members of the Committee on Budgetary Control in connection with the discharge procedure,


Sur ce point, il convient de remercier le rapporteur Caroline Lucas pour son rapport d'initiative.

Against this background, we owe a debt of gratitude to the rapporteur, Mrs Caroline Lucas, for this own-initiative report.


L'honorable Sheila Finestone: Honorables sénateurs, je crois qu'il convient de remercier le Sénat, les sénateurs et en particulier Son Honneur le Président, d'avoir présidé aujourd'hui une cérémonie à la mémoire de cinq personnes bien spéciales, cinq femmes qui sont en fait responsables de la présence au Sénat du tiers de ses membres.

Ceremony on Opening of Famous Five Exhibit Hon. Sheila Finestone: Honourable senators, I think it is appropriate to thank the Senate, the senators and, in particular, His Honour the Speaker, for chairing a ceremony today to honour the memory of five special persons — five women who, in effect, are responsible for one-third of the members of this house.


En ce qui concerne le budget de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, la Cour des comptes n'a pas formulé de critiques et il convient de remercier vivement son rapporteur, Monsieur Khanbhai, pour son rapport, et Monsieur Cariga pour son document de travail sur les ressources propres.

The Court of Auditors made no critical remarks on the budget of the European Coal and Steel Community and I would like to thank the rapporteur, Mr Khanbhai, for his report and Mr Cariga for his working document on own resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de remercier ->

Date index: 2021-03-06
w