(13) Pour préparer le passage à des biocarburants avancés et réduire au minimum l'impact global sur les changements indirects dans l'affectation des sols d'ici à 2020, il convient de limiter les quantités de biocarburants et de bioliquides obtenus à partir de cultures alimentaires visées à l'annexe VIII, partie A, de la directive 2009/28/CE et à l'annexe V, partie A, de la directive 98/70/CE, qui peuvent être comptabilisées aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans la directive 2009/28/CE, sans limiter l'utilisation globale de tels biocarburants et bioliquides.
(13) To prepare for the transition towards advanced biofuels and minimise the overall indirect land use change impacts in the period to 2020, it is appropriate to limit the amount of biofuels and bioliquids obtained from food crops as set out in part A of Annex VIII to Directive 2009/28/EC and part A of Annex V to Directive 98/70/EC, that can be counted towards targets set out in Directive 2009/28/EC, without restricting the overall use of such biofuels and bioliquids.