Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient cependant d'examiner » (Français → Anglais) :

Cependant, il n'y a pas de raison d'imposer qu'un expert indépendant examine le projet de fusion pour les actionnaires si l'ensemble des actionnaires convient qu'il n'est pas impératif.

However, there is no reason to require an examination of the draft terms of a merger by an independent expert for the shareholders if all the shareholders agree that it can be dispensed with.


55. souligne que les technologies de l’internet, nouvelles et en expansion, et les services en ligne accroissent la demande de contenus audiovisuels et d’autres contenus culturels et créatifs numériques et fournissent des moyens nouveaux et novateurs de personnaliser et d’enrichir l’offre, notamment parmi les jeunes; note, cependant, que l’offre légale est actuellement insuffisante pour répondre à cette demande, ce qui conduit précisément les utilisateurs à se tourner vers les contenus illégaux; estime qu’il convient d’examiner des modè ...[+++]

55. Emphasises that new and expanding internet technologies and online services have increased demand for audiovisual and other cultural and creative digital content, and provide new and innovative ways of customising and enriching supply, particularly among young people; notes, however, that there is currently insufficient legal supply to meet this demand, which circumstance motivates users to access illegal content; believes that innovative business models and different licensing structures need to be considered in order to increase availability; calls for better exploitation of digital technologies, which should constitute a spring ...[+++]


8. souligne que les technologies de l’internet, nouvelles et en expansion, et les services en ligne accroissent la demande de contenus audiovisuels et d’autres contenus culturels et créatifs numériques et fournissent des moyens nouveaux et novateurs de personnaliser et d’enrichir l’offre, notamment parmi les jeunes; note, cependant, que l’offre légale est actuellement insuffisante pour répondre à cette demande, ce qui conduit précisément les utilisateurs à se tourner vers les contenus illégaux; estime qu’il convient d’examiner des modè ...[+++]

8. Emphasises that new and expanding internet technologies and online services have increased demand for audiovisual and other cultural and creative digital content and provide new and innovative ways to customise and enrich the offer, particularly among young people; notes, however, that there is currently insufficient legal supply to meet this demand, which circumstance motivates users to access illegal content; believes that innovative business models and different licensing structures need to be considered in order to increase availability; calls for better exploitation of digital technologies, which should constitute a springboar ...[+++]


11. estime que les technologies intelligentes doivent fournir des données précises, compréhensibles et orientées vers les consommateurs et permettre à ceux-ci de gérer leur consommation et leur production d'énergie; est par conséquent d'avis que les technologies intelligentes doivent être complétées par une gestion dynamique en ligne du réseau de transport et de distribution, incluant des services tels que le soutien au réseau, la réaction volontaire du côté de la demande, les services liés à l'efficacité énergétique, les solutions de microproduction et de stockage et les courtiers locaux ou à domicile; souligne cependant que les niveaux de ...[+++]

11. Believes that smart technologies must deliver accurate, understandable and user-friendly information to consumers, and must empower them to manage their energy consumption and production; believes, therefore, that smart technologies must be completed with dynamic, online transmission and distribution grid management, incorporating such services as grid support services, voluntary demand-side response, energy efficiency services, micro-generation and storage solutions, and local or home brokers; points out, however, that the levels of energy consumption required for smart meters to provide economic advantages must be duly scrutinise ...[+++]


Cependant, il convient d'examiner si l'actuel règlement permet véritablement de maximiser l'accès des pays en développement aux médicaments essentiels à bas prix grâce à l'exploitation des mesures d'assouplissement que comporte clairement le texte de l'OMC.

However, the test of the current regulation is whether it actually has the potential to maximise developing country access to low-priced, essential medicines through making full use of the flexibilities which clearly are in the WTO text.


J’ajouterai cependant que nous devons aussi examiner les causes plus profondes, les causes subsidiaires, qui expliquent pourquoi ces organes n’ont pas assumé leurs responsabilités jusqu’ici et qu’il convient d’identifier et d’examiner.

I would say, however, that we must also look at the deeper causes, or subsidiary causes, for which these bodies have up until now not been responsible and which need to be identified and addressed.


Il convient d'examiner si cette restriction peut cependant être justifiée au regard du droit communautaire.

It was necessary to examine whether that restriction on the free movement of goods could, however, be justified under Community law.


Il convient cependant d'examiner si, dans l'exercice de cette faculté, un État membre qui, telle la République fédérale d'Allemagne, a mis en oeuvre des limites sonores plus strictes n'a pas méconnu d'autres dispositions du droit communautaire, et notamment l'article 30 du traité.

Nevertheless, it is necessary to consider whether a Member State which, like the Federal Republic of Germany, has introduced stricter noise limits has, in exercising that power, infringed other provisions of Community law, in particular Article 30 of the Treaty.


Il convient cependant d'examiner de près l'argumentation de ceux qui affirment que les tarifs devront subir une hausse sensible, et que certaines liaisons ne seront plus rentables.

However, claims that fares would have to rise substantially and that some routes would become unviable require close scrutiny.


Cependant, bien que cette juridiction considère qu'une telle interdiction résulte incontestablement du règlement, il convient d'examiner les dispositions pertinentes de celui-ci.

However, although that court considers that such a prohibition is incontestably clear from the Regulation, it is appropriate to examine the relevant provisions thereof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient cependant d'examiner ->

Date index: 2025-07-10
w