Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Dangereux pour les enfants de moins de 36 mois
Démocrates libéraux unis
En tant que de besoin
Il convient de
Le cas échéant
Libéraux démocrates unifiés
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
ULD
Union libérale démocrate
éventuellement

Traduction de «convient aux libéraux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démocrates libéraux unis | Libéraux démocrates unifiés | Union libérale démocrate | ULD [Abbr.]

United Liberal Democrats | ULD [Abbr.] | ULP [Abbr.]




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans

dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrons par conséquent prendre une décision sur ce qu’il convient de faire au sujet de cet argent l’année prochaine. En ce qui concerne les économies initiales, je me réjouis de constater que tous les «petits» groupes, notamment le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, aient réussi à se rassembler pour convaincre les deux grands groupes de la nécessité de ces économies en matière de technologie de ...[+++]

In relation to the original savings, I am pleased to see that the so-called smaller groups, including the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, have managed to come together to convince the two larger groups of the need for these savings in the area of information technology, in simple matters like cleaning or payments to political parties and foundations, in other words that we have an understanding in theory at least of where money can be saved.


– (ES) J’ai voté contre cette proposition de résolution déposée par la gauche, le centre-gauche, et les libéraux de cette Assemblée, parce qu’il convient de demander au gouvernement français du président Sarkozy de mettre immédiatement un terme à l’expulsion de la population tzigane.

– (ES) I voted against this joint motion for a resolution tabled by the left, the centre-left and the liberals in the House because President Sarkozy’s French Government must be asked to immediately halt the expulsion of the gipsy population.


S'ils veulent vraiment préserver l'héritage de Chuck, qu'ils fassent ce que Chuck souhaitait faire, et pas ce qui convient aux libéraux qui se contentent d'invoquer le nom de Chuck, mais de diluer la mesure législative qu'il a proposée (1315) M. Rob Moore (Fundy Royal, PCC): Monsieur le Président, je suis ravi d'intervenir aujourd'hui au sujet du projet de loi C-65, au nom des électeurs de Fundy Royal.

If they want to maintain Chuck's legacy, let us do what Chuck intended to do, not what suits the Liberals and using Chuck's name but watering down the legislation (1315) Mr. Rob Moore (Fundy Royal, CPC): Mr. Speaker, it is a pleasure today to speak to Bill C-65 on behalf of my constituents of Fundy Royal.


Il convient également d’exprimer notre reconnaissance particulière aux rapporteurs fictifs des deux autres groupes principaux, les socialistes et les libéraux, pour le travail qu’ils ont mené à bien.

Similar special acknowledgement must also be extended to the shadow rapporteurs of the other two major groups, the socialists and liberals, for the job they have carried out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour un pays islamique, une constitution basée sur des principes démocratiques et libéraux est une expérience de premier plan, qu’il convient que nous soutenions.

For an Islamic country, a constitution based on democratic and liberal principles is also a major experiment, and something that we should support.


Les libéraux déclenchent les élections au moment choisi par le premier ministre, au moment qui convient le mieux aux libéraux sur le plan politique, au lieu de respecter la démocratie ou de se soucier des coûts supplémentaires qu'entraînent des élections plus fréquentes.

The Liberals call an election at the time of the Prime Minister's choosing, a timing that suits the Liberals politically rather than showing any respect for democracy or any care about the extra costs incurred for frequent elections at much shorter intervals.


La meilleure solution qui s'offre à nous - mon groupe en convient, tout comme, me semble-t-il, les libéraux - est d'accepter la proposition généreuse de M. Napolitano, de confier le traitement autonome de cette question à la commission des affaires constitutionnelles et de retirer ces amendements.

The best course – and my group agrees with this as I believe the Liberals do as well – will be for us to accept Mr Napolitano's generous proposition that this should be raised as a separate topic in its own right through the Constitutional Affairs Committee and that we should withdraw these amendments.


Plusieurs députés libéraux ont promis la tenue d'un plébiscite permettant aux agriculteurs de choisir la façon de vendre leurs céréales (1950) Il convient de noter à quel point la position des libéraux a changé depuis l'époque où ils formaient l'opposition et combien ils étaient alors beaucoup plus démocratiques qu'ils ne le sont aujourd'hui.

Many Liberal members promised a plebiscite on giving farmers a choice in marketing their own grain (1950 ) It is interesting how the Liberal position has changed from the time they were in opposition and how democratic they were then to now and how undemocratic they are now.


Le ministre des Travaux publics ne convient-il pas qu'en coupant de la sorte dans les subventions au logement social, il s'attaque directement aux besoins essentiels des familles les plus vulnérables de notre société auxquelles les libéraux, en campagne électorale, promettait pourtant un niveau de vie convenable . Le Président: Mes chers collègues, j'en conviens, c'est une longue question.

Does the Minister of Public Works not agree that his cuts to social housing subsidies are a direct attack against the essential needs of the most vulnerable families in our society, despite Liberal election promises that these people would enjoy an acceptable standard of living- The Speaker: My dear colleagues, I agree that this is a long preamble.


Contrairement aux affirmations des libéraux, le député de Calgary-Centre et moi, comme nous tous, conviennent que le régime de rémunération ne convient pas, si l'on tient compte du nombre d'heures que nous travaillons et du niveau de responsabilité des députés.

Totally contrary to the assertions made by the Liberals, the member for Calgary Centre and I as do all of us agree that the pay package or the actual salary package is deficient against the number of hours being put in and the level of responsibility of members of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient aux libéraux ->

Date index: 2023-12-07
w