Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Reconnaître volontiers

Traduction de «conviens volontiers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volontiers, de bon coeur | facilement, aisément

readily




je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je conviens volontiers qu'il faut mettre en place des dispositions plus fermes pour protéger de l'exploitation les travailleurs étrangers temporaires.

I fully agree that we need to have in place stronger provisions to ensure that temporary foreign workers are not being abused.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je conviens volontiers de l’importance d’attirer l’attention du Conseil sur le traitement des minorités dans les régions que vous venez d’indiquer et d’établir une sorte de comparaison avec la protection des minorités selon l’accord d’Ohrid.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I readily acknowledge the importance of drawing the Council’s attention to the treatment of minorities in the regions that you have just mentioned, and of making a kind of comparison with the protection of minorities, in accordance with the Ohrid Agreement.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Je conviens volontiers de l’importance d’attirer l’attention du Conseil sur le traitement des minorités dans les régions que vous venez d’indiquer et d’établir une sorte de comparaison avec la protection des minorités selon l’accord d’Ohrid.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I readily acknowledge the importance of drawing the Council’s attention to the treatment of minorities in the regions that you have just mentioned, and of making a kind of comparison with the protection of minorities, in accordance with the Ohrid Agreement.


M. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, PCC): Monsieur le Président, je conviens volontiers que, comme le député l'a dit avec autant d'éloquence, la vraie question est la suivante: que fait le gouvernement libéral avec notre argent?

Mr. David Anderson (Cypress Hills—Grasslands, CPC): Mr. Speaker, I would agree that as the member said so eloquently, the issue really is what the Liberal government is doing with our money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conviens volontiers que le gouvernement canadien puisse et même doive exprimer son opinion sur la clarté de la question référendaire et sur la majorité requise.

I willingly agree that the Canadian government can, must even, express its opinion on the clarity of the referendum question and the majority required.


Est-ce que le jugement de la Cour suprême du Canada qui dit ce que le ministre vient de dire, et j'en conviens volontiers, a force de loi au Canada?

Does the Supreme Court of Canada decision, which states what the minister just told us — and, I am happy to agree — have force of law in Canada?


Vous savez que nous nous sommes dotés au fil des ans d'instruments qui commencent à fonctionner, mais je conviens bien volontiers que c'est un combat qu'il convient de poursuivre sans arrêt. C'est dans ce sens qu'il faudra travailler.

As you know, over the years we have set up various instruments which are starting to work, but I quite agree that this is a fight which we must wage ceaselessly. This is what we should be striving for.


comité ces amendements susceptibles de replacer sur les rails du bon sens cette loi trop politique (1245) Toutefois, je conviens volontiers qu'au lieu de critiquer M. le ministre des Transports, je devrais plutôt le remercier.

committee, amendments designed to put this exceedingly political legislation back on track (1245) I am most willing, however, to admit that I should be thanking the Minister of Transport instead of criticizing him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviens volontiers ->

Date index: 2020-12-26
w