Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «conviens avec vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je conviens avec vous que vous devez disposer de l'information dont vous avez besoin pour faire votre travail.

I agree with you that you should have the information to work with.


Je conviens avec vous qu'il ne sert à rien d'avoir une commission si vous avez des critères rigides.

I agree with you that there is no point in having a commission if you are to have rigid criteria.


Je conviens donc avec vous que vous ne participez pas directement au processus, mais vous y participez certainement de façon indirecte. J'espère que tout cela se terminera bien.

So I agree, you're not directly involved, but you are certainly indirectly involved, and hopefully that will work out all right.


Le sénateur Beaudoin: Je conviens avec vous, monsieur Kingsley, que vous avez appliqué la loi telle qu'elle existe, mais bien entendu, vous avez un grand pouvoir discrétionnaire.

Senator Beaudoin: I agree with you, Mr. Kingsley, that you have to apply the law as it is, but, of course, you have a great discretion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conviens avec vous que l’Iran constitue, avec son programme d’enrichissement nucléaire, une menace très sérieuse pour la sécurité et la stabilité du monde, mais la conclusion à en tirer va à l’encontre de ce que vous proposez, Madame Harms.

I agree with you that Iran, with its nuclear enrichment programme, is a very serious threat to world security and stability, but the correct conclusion to be drawn from this is the opposite of what you propose, Mrs Harms.


Le meilleur moyen pour que les États membres puissent entamer avec les États-Unis un dialogue constructif axé sur les objectifs - qu’a demandé Mme Plassnik, et je conviens de sa nécessité - consisterait à aider ce Parlement à faire toute la lumière sur le programme d’extradition extraordinaire et sur la complicité de l’Europe dans ce domaine. J’espère, Madame la Présidente en exercice du Conseil, que vous répondrez que vous allez nous aider à faire toute la lumière sur ce sujet.

The best way that EU Member States could launch the constructive goal-orientated dialogue with the US – which Mrs Plassnik called for and I agree we need – would be to help this Parliament establish the truth about the extraordinary rendition programme and European complicity in it. I hope that in your response, President-in-Office, you will say that you will help us establish that truth.


Je pense vous avoir donné une explication complète, en ce qui me concerne, mais je conviens avec vous qu’il faudrait dire à l’avance quelles questions vont recevoir une réponse écrite.

I believe I have given you a full explanation in accordance with my competences, but I agree with you that there should be prior warning of the questions which are going to be replied to in writing.


La réponse que vous m'avez faite me donne à penser que vous ne m'avez pas compris. Je conviens tout à fait avec vous que cette Assemblée devrait toujours se réjouir de voir le Conseil prêter attention à ses rapports.

I totally agree with you that this House should always be delighted when the Council as such pays attention to our reports.


Vous le félicitez, à titre personnel, j’en conviens, mais je dois vous dire que je m’étonne de la cordialité avec laquelle vous lui souhaitez de donner un nouvel élan à l’Italie grâce à son programme électoral.

You congratulate Mr Berlusconi, admittedly on a personal basis. But I must say that I am amazed at the very warm way in which you express the wish that he will give Italy a new impetus with his election manifesto.


Je conviens que ce tableau ne sera peut-être pas très utile aux fins de l'étude du Budget supplémentaire des dépenses (A), du fait qu'il s'agisse d'un document relativement petit, mais je pense que vous l'apprécierez davantage lorsque vous vous pencherez sur le Budget supplémentaire des dépenses (B), qui tend à être plus volumineux.

I appreciate that this may not be overly helpful for Supplementary Estimates (A), because it is a fairly small document, but I think you will appreciate this more when you hit Supplementary Estimates (B), which tends to be bigger than the other estimates.


w