Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Il conviendrait peut-être mieux
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "conviendrait-il davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery




humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendrait d’insister davantage sur l’incidence négative qu’exercent, pour la zone euro, les États membres qui dégagent de manière chronique des excédents de balance des paiements.

There should be more emphasis placed on the adverse euro area impact of Member States that run chronic balance of payments surpluses.


Il conviendrait de mettre davantage l’accent sur une affectation appropriée des ressources, au bénéfice non seulement de groupes spécifiques mais de certaines zones défavorisées: dans ce contexte, il importerait de renforcer les stratégies intégrées de lutte contre la pauvreté et de permettre les investissements des fonds dans les infrastructures sociales afin d’assurer le succès des mesures de politique sociale soutenues par le FSE.

More emphasis should be placed on well targeting of resources not only on specific groups, but also on certain deprived areas: in this context, integrated approaches to fight poverty should be stepped up and allow for investment by the funds in social infrastructure when necessary for the successful implementation of social policy measures underpinned by the ESF.


À cet égard, il conviendrait d’investir davantage en faveur de l’accroissement du nombre des diplômés en sciences, en technologie, en ingénierie et en mathématiques de manière à créer les conditions propices au déploiement des technologies génériques essentielles indispensables dans les stratégies de RD et d’innovation de l’industrie et des services.

In this respect, more investment should be undertaken to increase the number of graduates in science, technology, engineering and maths (STEM) so as to create the right conditions to deploy key enabling technologies, essential in the RD and innovation strategies of industry and services.


Il conviendrait d'apporter quelques modifications mineures au règlement d'exécution (UE) 2016/68 de manière à préciser et clarifier davantage les aspects suivants: la procédure pour la connexion au système de messagerie TACHOnet, les essais préliminaires à effectuer et les conséquences d'une défaillance, le contenu de certains messages XML, la détermination de la procédure progressive que les États membres doivent suivre en cas d'erreur du système et la durée pendant laquelle les données à caractère personnel peuvent être conservées dans les fichiers-jour ...[+++]

Some minor amendments to Implementing Regulation (EU) 2016/68 should be made in order to address the following aspects in a more precise and clear manner: the procedure for connection to the TACHOnet messaging system, the preliminary tests to be performed and the consequences of failure, the content of some XML messages, the determination of the escalation procedure to be followed by Member States in case of system errors, and the time that personal data can be retained in the logs of the central hub.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je suggère très respectueusement au député qu'il en discute avec son représentant au Bureau de régie interne, où il conviendrait probablement davantage que la question soit soulevée.

However might I suggest that the hon. member speak with his representative on the Board of Internal Economy because this could probably more properly be discussed there.


Nous pouvons évidemment discuter de la question, mais je me demande s'il ne conviendrait pas davantage que le Comité des langues officielles le fasse.

Second, the only question I have is whether the specific subject matter, which of course we can discuss, might also not or better be discussed by the committee on official languages.


Pour renforcer encore la sécurité aux frontières extérieures, il conviendrait d'utiliser davantage le SIS en liaison avec la base de données d'Interpol sur les documents de voyage volés ou perdus (SLTD).

To further strengthen security at the external borders, there should be fuller use of the SIS together with Interpol’s database on Stolen and Lost Travel Documents (SLTD).


D'après lui, conviendrait-il davantage d'élargir le champ de responsabilités de l'ombudsman militaire pour lui confier les dossiers des anciens combattants au lieu d'établir un autre niveau de bureaucratie?

Does he think it might be more sensible to broaden the responsibility of the military ombudsman to include veterans rather than establishing another level of bureaucracy?


Pour améliorer la situation, il conviendrait de décentraliser davantage, de simplifier et de rationaliser les exigences concernant la prestation et les rapports, et de respecter davantage les initiatives et stratégies gouvernementales locales.

This would be improved by an active decentralization program, the simplification and streamlining of procurement and reporting requirements, and greater alignment with local initiatives and government strategies.


la Commission devrait libérer l’intégralité des 80 Mio€ pour COST il conviendrait de poursuivre le financement au titre des futurs programmes-cadres la FES devrait planifier une transition en douceur vers le septième programme-cadre il conviendrait d’envisager une augmentation des financements, sous réserve de continuer à renforcer la gestion scientifique la réforme de la stratégie devrait être poursuivie les comités techniques et les actions devraient être évalués en permanence le délai pour l’approbation de nouvelles actions devrait être réduit de nouveaux outils issus des TI devraient être pleinement utilisés pour la gestion f ...[+++]

Commission should release the full amount of €80m for COST Support should continue under future Framework programmes ESF should plan a smooth transition to the Seventh Framework Programme Increased funding should be considered, subject to continuing the strengthening of science management Strategic reform work should continue Technical Committees and Actions should be continuously reviewed The time taken to approve new Actions should be reduced New IT tools for financial management should be fully used More effort should be put into communicating with the RD Community and national administrations A full assessment should be carried out ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrait-il davantage ->

Date index: 2022-01-29
w