Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfin
Finalement
Il conviendrait peut-être mieux
Ultimement
Ultimo
à la fin

Vertaling van "conviendrait enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome




ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately




Enfin chez moi! : Partager les réussites : le logement pour les jeunes

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendrait enfin de remédier aux problèmes d’indisponibilité de certains services en ligne pour les consommateurs de certains États membres en créant, au niveau européen, un cadre stable pour la gouvernance des droits d’auteur, qui soit adapté aux nouveaux modèles économiques.

Gaps in the availability of online services for consumers in certain Member States should be closed by creating a stable framework for the governance of copyright at European level which will be fit for new emerging business models.


Enfin a été évoquée la question du traitement spécifique qu'il conviendrait de réserver à certaines catégories de régions.

Lastly, there was the matter of the treatment that should be reserved for certain categories of regions.


Il conviendrait enfin de soutenir, de manière équilibrée, les efforts des États membres pour réduire les capacités de pêche des flottes, la surcapacité étant une des sources de la diminution des stocks de poisson et entravant la préservation de ces stocks à long terme.

Finally, balanced support should be provided for the Member States’ efforts to reduce fishing fleet capacities, since overcapacity is one of the main causes of the depletion of fish stocks, hampering the long-term preservation of those stocks.


Enfin, elle clarifie la façon dont il conviendrait de prendre en compte les contributions des BND aux plateformes d’investissement, ainsi que la procédure relative à l’élément d’aide d’État dans le cofinancement.

It also clarifies the way contributions from NPBs to investment platforms should be accounted for, and the procedure regarding the State aid component of the co-financing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait enfin de prévoir que la marge de solvabilité des entreprises d'assurance exerçant une activité de réassurance, lorsque cette activité représente une part importante de leur activité totale, relève des règles de solvabilité fixées dans la présente directive pour les entreprises de réassurance.

Finally, it should be provided that the solvency margin required to insurance undertakings conducting reinsurance activities, when such activities represent a significant part of their business, is subject to the solvency rules provided for reinsurance undertakings in this Directive.


Il conviendrait enfin de prévoir que la marge de solvabilité des entreprises d’assurance exerçant une activité de réassurance, lorsque cette activité représente une part importante de leur activité totale, relève des règles de solvabilité fixées dans la présente directive pour les entreprises de réassurance.

Finally, it should be provided that the solvency margin required to insurance undertakings conducting reinsurance activities, when such activities represent a significant part of their business, is subject to the solvency rules provided for reinsurance undertakings in this Directive.


Il conviendrait enfin de préciser à l'article 4 que les autorités compétentes devront prendre en compte, parmi les facteurs environnementaux, le principe d'utilisation rationnelle de l'énergie, et qu'elles devront en tout cas respecter un impératif de stand still en matière environnementale.

Lastly, Article 4 should specify that rational energy use is one of the environmental factors to be taken into account by competent authorities, and that the latter must, in any case, ensure compliance with a standstill requirement as regards environmental performance.


Il conviendrait enfin de mettre au point, dans le cadre de la nouvelle initiative sur le "développement rural", telle que prévue par l'Agenda 2000, un "sous-programme" spécifique pour les zones de montagne, en vue d'appliquer l'acquis méthodologique de LEADER à l'ensemble des zones de montagne de l'UE, en mettant l'accent sur des questions-clés en matière de développement durable des zones de montagne.

Finally, as part of the new initiative on rural development, a specific sub-programme for mountain regions should be developed, as provided for in Agenda 2000 with a view to applying the methodological experience gained under LEADER to all EU mountain regions with the emphasis on matters of key importance for the sustainable development of these areas.


Parallèlement, afin de décloisonner les niveaux communautaire et national, il conviendrait d'établir une meilleure coordination et un échange d'informations entre la Commission et les administrations nationales, par le biais de correspondants « transposition et application », pour un meilleur suivi des transpositions, une évaluation permanente de l'application concrète des directives et règlements, permettre un meilleur feed-back des Etats membres, et enfin échanger les bonnes pratiques, par exemple les analyses d'impact législatives ...[+++]

Alongside these measures, steps should be taken to break down the divisions between the Community and national levels by improving coordination and the exchange of information between the Commission and national authorities. This should be done by appointing "transposition and application" correspondents to make it easier to monitor the transposition of Community law; by ensuring ongoing evaluation of how directives and regulations have been applied in practice; by improving feedback from Member States; and by exchanging good practice such as legislative impact assessments and consultation standards.


Enfin, il conviendrait aussi de faire en sorte qu'Eurojust coopère étroitement et efficacement avec Europol.

Last, but not least, it should also be assured that Eurojust co-operates closely and effectively with Europol.




Anderen hebben gezocht naar : on freine la pollution enfin     finalement     il conviendrait peut-être mieux     ultimement     ultimo     à la fin     conviendrait enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrait enfin ->

Date index: 2023-03-05
w