Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Il conviendrait peut-être mieux
Poser un regard raisonné
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Réfléchir
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «conviendrait de réfléchir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically




Groupe de travail des sous-ministres : un outil de planification permettant de réfléchir sur l'avenir de la fonction publique

Deputy Minister Task Force: A Planning Tool for Thinking About the Future of the Public Service


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendrait de réfléchir à la situation particulière d’un État membre devant être en mesure de fournir à un conducteur qui n’a pas sa résidence habituelle dans un État membre ou dans un pays qui est une partie contractante à l’accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route du 1er juillet 1970 (ci-après dénommé «accord AETR») une carte de conducteur temporaire et non prorogeable.

Consideration should be given to the special situation in which a Member State should be able to provide a driver who does not have his normal residence in a Member State or in a country which is a contracting party to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in International Road Transport of 1 July 1970 (‘the AETR Agreement’) with a temporary, non-renewable driver card.


Compte tenu du temps nécessaire pour que l’Agence atteigne sa vitesse de croisière, il conviendrait de réfléchir à une extension éventuelle de ces délais.

Given the time needed for the agency to reach cruising speed on the accomplishment of its tasks, a possible extension of such time sequence may deserve some further attention.


Dans le contexte de la crise actuelle, qui a notamment révélé les faiblesses des mécanismes existants de coordination des politiques économiques de l'Union européenne, il conviendrait de réfléchir à des moyens de renforcer les mesures incitant les États membres à poursuivre les réformes structurelles nécessaires, y compris les manières de renforcer la pression par les pairs entre États membres.

Against the background of the current crisis, which among others revealed the weaknesses of the existing EU mechanisms for economic policy coordination, ways to strengthen incentives for Member States to pursue the necessary structural reforms should be explored, including ways to reinforce peer pressure among Member States.


À cet effet, et pour pérenniser les résultats de cette Année européenne, il conviendrait de réfléchir à des idées telles que la mise en place d'un cadre structuré pour le dialogue civil européen, l'élaboration d'une approche globale de la citoyenneté et la création d'un poste permanent de représentant spécial pour la participation des citoyens dans l'Union européenne, lequel sera chargé, entre autres, d'assurer le suivi et de rendre compte des avis des États et des citoyens quant à leur participation et à leur engagement, et de formuler des propositions en vue de nouvelles améliorations.

To that effect and to make the result of the Year enduring, consideration should be given to ideas to develop a structured framework for European civil dialogue, to develop a holistic concept of citizenship and to establish a permanent office for a Special Representative for Citizens' Participation in the European Union, which will, inter alia, monitor and report on the State's and the citizens' views on their involvement and participation and make proposals for further improvements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait de réfléchir à la démarche à adopter concernant les pays tiers, car la stratégie actuelle consistant à sélectionner un ou plusieurs pays pour une année donnée semble manifestement avoir débouché sur des effets à long terme limités en raison de l’absence de masse critique.

Consideration should be given to the third country dimension as the current approach of selecting one or more countries for a specific year appears to have limited demonstrable long-term impact since it lacks critical mass.


C’est pourquoi il conviendrait de réfléchir à la manière dont les critères d’attribution futurs pourraient encourager l’apparition d’activités et de structures nouvelles et innovantes, sans pénaliser les structures établies, qui jouent un rôle fondamental et constant dans la poursuite des objectifs du programme et apportent une réelle valeur ajoutée européenne.

For this reason, thought should be given as to how future award criteria can strike a balance between encouraging the emergence of new and innovative activities and structures, whilst ensuring that established structures that are playing a continued, fundamental role in promoting the objectives of the programme and with a clear European added value are not penalised.


18. fait observer que le traité de Lisbonne étend la procédure d'approbation à tous les accords relatifs aux domaines dans lesquels la procédure législative ordinaire s'applique et renforce le droit du Parlement à être dûment informé par la Commission de l'avancée des négociations des accords internationaux conformément à l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; juge dès lors qu'il conviendrait de réfléchir à la négociation d'un nouvel accord interinstitutionnel avec le Parlement afin de définir concrètement la participation de ce dernier à chaque étape des négociations en vue de la conclusion d'un accord int ...[+++]

18. Notes that the Treaty of Lisbon extends the consent procedure to all agreements related to fields to which the ordinary legislative procedure applies and strengthens the right of Parliament to be duly informed by the Commission of the progress of the negotiation of international agreements as referred to in Article 218 of the TFEU; considers therefore that the negotiation of a new Inter-Institutional Agreement with Parliament should be explored so as to provide Parliament with a substantive definition of its involvement in every stage of the negotiations leading to the conclusion of an international agreement;


J'estime qu'il conviendrait de réfléchir sur les paramètres parce que le produit intérieur brut risque probablement de donner une image faussée de la situation de bien-être ou de malaise de nos pays.

I feel that it would be appropriate to reflect on the parameters, for the gross domestic product may well be in danger of becoming inadequate as an indicator of the real state of well-being or distress of our countries.


Dans l'affirmative, il conviendrait de réfléchir aux mesures nécessaires à mettre en oeuvre.

If so, thought should be given to the measures required.


Selon les ONG, il conviendrait de réfléchir à la façon de réduire la charge administrative pesant sur la Commission dans le cadre de la gestion de ce programme.

A reflection should be made on how to reduce the administrative burden on the Commission in the management of this Programme, they argue.


w