Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il conviendrait peut-être mieux
Rouvrir
Réexaminer
Réexaminer périodiquement

Traduction de «conviendrait de réexaminer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité chargé de réexaminer les politiques et les activités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'information

Committee to review United Nations public information policies and activities




réexaminer périodiquement

to keep under regular review






Groupe asiatique du Comité chargé de réexaminer les politiques et les activités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'information

Asian Group of the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities


Groupe de travail spécial du Comité chargé de réexaminer les politiques et les activités de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de l'information

Ad Hoc Working Group of the Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendrait de réexaminer l'équilibre entre le risque et la rétribution associés à l'entrepreneuriat.

The balance between risk and reward associated with entrepreneurship should be reviewed.


Néanmoins, il conviendrait de réexaminer le taux objectif de temps à autre afin de vérifier qu'il reste proportionnel au profil de risque supporté par le Fonds.

Nevertheless, the target rate should be reviewed from time to time in order to assess if it continues to be commensurate with the risk profile borne by the Fund.


La réévaluation a été engagée le 4 septembre 2009 par la demande présentée par la Commission à l'ECHA d'examiner les nouvelles informations scientifiques disponibles et d'évaluer s'il était démontré qu'il conviendrait de réexaminer la restriction existante.

This re-evaluation was launched on 4 September 2009 by the Commission's request to ECHA to review the available new scientific information and to evaluate whether there is evidence that would justify a re-examination of the existing restriction.


La réévaluation a été engagée le 4 septembre 2009 par la demande présentée par la Commission à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) d'examiner les nouvelles informations scientifiques disponibles et d'évaluer s'il était démontré qu'il conviendrait de réexaminer la restriction existante.

This re-evaluation was launched on 4 September 2009 by the Commission's request to the European Chemicals Agency (ECHA) to review the available new scientific information and to evaluate whether there is evidence that would justify a re-examination of the existing restriction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, il conviendrait de réexaminer le taux objectif de temps à autre afin de vérifier qu'il reste proportionnel au profil de risque supporté par le Fonds.

Nevertheless, the target rate should be reviewed from time to time in order to assess if it continues to be commensurate with the risk profile borne by the Fund.


Après un certain temps d’application de cette modification et en fonction des nouvelles données qui seront disponibles, il conviendrait de réexaminer la nécessité de conserver cette teneur maximale séparée.

After a certain time of implementation of this amendment and on basis of new data that will be generated in future, the need for retaining a separate maximum level for benzo(a) pyrene should be re-assessed.


Après un certain temps d’application de cette modification et en fonction des nouvelles données qui seront disponibles, il conviendrait de réexaminer la nécessité de conserver cette teneur maximale séparée.

After a certain time of implementation of this amendment and on basis of new data that will be generated in future, the need for retaining a separate maximum level for benzo(a) pyrene should be re-assessed.


Dès lors, il conviendrait de réexaminer quelques questions dans ce contexte, en particulier afin de déterminer si ces restrictions possibles devraient être supprimées de la directive.

Some issues should therefore be reconsidered in this context – in partiuclar in order to judge whether these possible limitatios should be deleted from the Directive.


Il conviendrait de réexaminer si les exclusions demeurent justifiées dans le cas de ces États membres et si les autres formes de protection accordées dans ces cas sont effectivement équivalentes à celle qui résulte de la directive.

It should be reassessed whether the exclusions remain justified in case of these Member States, and whether other forms of protection afforded in such cases have indeed proved to be equivalent.


Il conviendrait de réexaminer l'équilibre entre le risque et la rétribution associés à l'entrepreneuriat.

The balance between risk and reward associated with entrepreneurship should be reviewed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrait de réexaminer ->

Date index: 2024-04-07
w