Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Art de parler en public
Art oratoire
Dire n'importe quoi
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler allègrement
Parler allégrement
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler en public
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à propos de la mort
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Prise de parole en public

Traduction de «conviendrait de parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

mutism | dumbness


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

public speaking


parler allègrement [ parler allégrement ]

talk blithely


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances o ...[+++]




de forme (exigence), habillé (soirée), formelle (invitation), froid (parler)

formal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous avons enfin la possibilité de voir comment notre réseau de services sociaux devrait évoluer au cours des prochaines années, il conviendrait de parler des investissements qui nous semblent les plus appropriés.

If we have the opportunity now to finally begin to think again about how we might see the social service evolve, where do we want to make those investments?


B. considérant qu'il conviendrait de parler d'«études judiciaires» plutôt que de «formation judiciaire» afin de traduire, d'une part, la nature particulière du développement intellectuel permanent que les acteurs du monde judiciaire doivent suivre, et d'autre part, le fait que les personnes les plus à même d'enseigner cette matière sont les juges eux-mêmes;

B. whereas judicial training should properly be called ‘judicial studies’ to reflect the special nature of the continuing intellectual development that members of the judiciary have to undergo and the fact that the best people to provide judicial studies are judges themselves;


B. considérant qu'il conviendrait de parler d'"études judiciaires" plutôt que de "formation judiciaire" afin de traduire, d'une part, la nature particulière du développement intellectuel permanent que les acteurs du monde judiciaire doivent suivre, et d'autre part, le fait que les personnes les plus à même d'enseigner cette matière sont les juges eux-mêmes;

B. whereas judicial training should properly be called ‘judicial studies’ to reflect the special nature of the continuing intellectual development that members of the judiciary have to undergo and the fact that the best people to provide judicial studies are judges themselves;


63 souligne que dans le cadre du dialogue énergétique entre l'UE et la Russie, dans le cadre duquel l'Union devrait parler d'une seule voix, il conviendrait de tenir compte de la situation spécifique de dépendance des États membres de l'Europe centrale et orientale, étant donné que leur sécurité de l'approvisionnement énergétique ne peut être résolue qu'en interconnectant les infrastructures énergétiques de toute l'Union et en appliquant pleinement les règles du marché intérieur de l'énergie; estime que le dialogue devrait porter sur des questions import ...[+++]

63 Emphasises that in the EU-Russia energy dialogue, where the EU should speak with one voice, the specific and dependent situation of the Central and Eastern European Member States should be taken into account as their energy supply security can only be guaranteed through the interconnection of EU-wide infrastructure and the full implementation of internal energy market rules; considers that crucial topics such as access to energy resources, networks and export markets, investment protection, reciprocity, crisis prevention and cooperation, a level playing field and the pricing of energy resources should be taken into account in the dia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63 souligne que dans le cadre du dialogue énergétique entre l'UE et la Russie, dans le cadre duquel l'Union devrait parler d'une seule voix, il conviendrait de tenir compte de la situation spécifique de dépendance des États membres de l'Europe centrale et orientale, étant donné que leur sécurité de l'approvisionnement énergétique ne peut être résolue qu'en interconnectant les infrastructures énergétiques de toute l'Union et en appliquant pleinement les règles du marché intérieur de l'énergie; estime que le dialogue devrait porter sur des questions import ...[+++]

63 Emphasises that in the EU-Russia energy dialogue, where the EU should speak with one voice, the specific and dependent situation of the Central and Eastern European Member States should be taken into account as their energy supply security can only be guaranteed through the interconnection of EU-wide infrastructure and the full implementation of internal energy market rules; considers that crucial topics such as access to energy resources, networks and export markets, investment protection, reciprocity, crisis prevention and cooperation, a level playing field and the pricing of energy resources should be taken into account in the dia ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, je souhaite simplement introduire des modifications aux considérants D et F. Dans le considérant D ainsi que dans le paragraphe 7, il conviendrait de parler de personnalités politiques plutôt que de membres de l’opposition étant donné que trois des cinq victimes assassinées appartenaient à un parti au pouvoir.

– (DE) Mr President, I only wish to move amendments to recitals D and F. In D and again in paragraph 7, it should be political figures rather than opposition members, since three of the five assassination victims belonged to a governing party.


M. Bob Speller: Convoquons des témoins pour nous parler des négociations à l'OMC, pour que nous sachions où on en est, et. Le vice-président (M. Raymond Simard): Il conviendrait peut-être de mettre ce point à l'ordre du jour pour le début de la semaine prochaine et d'en parler avec les autres députés ici.

Mr. Bob Speller: Call in witnesses on the WTO negotiations, as to where they're standing at now, and The Vice-Chair (Mr. Raymond Simard): Maybe what we should do is put it on the agenda for early next week and talk about that with the other members here.


Rien d'autre ne conviendrait mieux pour rendre hommage à Pierre Elliott Trudeau (1535) M. John Reynolds (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est un grand honneur d'intervenir aujourd'hui à la Chambre des communes pour parler de Pierre Elliott Trudeau.

There can surely be no more fitting tribute to Pierre Elliott Trudeau (1535) Mr. John Reynolds (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a great privilege today to stand in the House to say something about Pierre Elliott Trudeau.


À propos des intérêts du Québec, le député ne croit-il pas qu'il conviendrait de parler aussi de tout ce que la présente institution fait pour les Québécois?

Does the member feel that when he is talking about the interests of Quebec it is appropriate to include all of the things that are being done for Quebecers by this institution?


J'estime qu'il conviendrait de parler de cette question de perte de confiance ou de la possibilité de convoquer une élection anticipée, si vous voulez, avec les Premières nations à la faveur des consultations que vous entreprendrez et de faire le lien avec la question du mandat.

I would suggest that the issue of loss of confidence or the ability to call an early election, if you will, is something that may be appropriate to be discussed with First Nations as you do those consultations, connecting that to the question of the term of office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendrait de parler ->

Date index: 2024-05-04
w