Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Traduction de «conviendra plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au stade actuel, une refonte radicale de cette législation n’apparaît toutefois pas comme d’une grande nécessité, et il conviendra plutôt d’exploiter exhaustivement les possibilités offertes par le cadre législatif existant.

However, there is no compelling case for fundamental legislative overhaul at this stage. Instead the focus should be on exhausting the possibilities offered by the current legislative framework.


Si le tableau général de la situation est plutôt positif, la Commission a cependant relevé une série de faiblesses et de lacunes, notamment dans la mise en oeuvre du RTE-Transport, auxquelles il conviendra de remédier dans les années qui viennent.

Behind a rather positive picture of the situation, in budgetary terms, the Commission has identified a series of weaknesses and gaps, in particular in the TEN-transport implementation, that require tackling with care in the coming years.


32. souligne que, dans l’accès aux contributions du futur FEAMP, il conviendra de privilégier les projets présentant des solutions intégrées, qui profitent à l’ensemble des communautés côtières, aussi largement que possible, plutôt que ceux qui ne profitent qu’à un nombre réduit d’opérateurs; considère que l’accès aux contributions du FEAMP devra être garanti aux pêcheurs et à leur famille, et pas seulement aux propriétaires des navires;

32. Stresses that access to funds from the future EMFF should favour projects offering integrated solutions that benefit coastal communities as a whole, rather than those that benefit only a small number of operators; considers that access to EMFF funds should be guaranteed for fishermen and their families and not just for shipowners;


Il conviendra également de veiller à ce que toutes les sélections aux postes de cadres supérieurs reposent sur des critères de compétence réelle et de mérite, plutôt que sur le partage politique du pouvoir entre les États membres.

It will also be necessary to ensure that all selections for senior management roles throughout the system are based on the criteria of real ability and merit, rather than politically expedient power sharing among the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au stade actuel, une refonte radicale de cette législation n’apparaît toutefois pas comme d’une grande nécessité, et il conviendra plutôt d’exploiter exhaustivement les possibilités offertes par le cadre législatif existant.

However, there is no compelling case for fundamental legislative overhaul at this stage. Instead the focus should be on exhausting the possibilities offered by the current legislative framework.


Il conviendra plutôt de renforcer la prise de décision politique au niveau de l'UE dans un certain nombre de domaines - innovation, réforme économique, éducation et formation, protection sociale - par l'adoption d'une méthode ouverte de coordination fondée sur des lignes directrices, des repères et un suivi systématique.

Instead, policy-making at the EU level in a number of areas - innovation, economic reform, education and training, social protection - will be strengthened by the adoption of an open method of co-ordination, based on guidelines, benchmarks and systematic monitoring.


L. considérant que, pour réussir à attirer des SAIV sur les marchés réglementés de l'UE, il conviendra d'établir un régime réglementaire plus souple que pour les OPCVM conventionnels et que tout régime de ce type devrait être centré sur la fourniture à l'investisseur d'informations suffisantes et intelligibles plutôt que sur des règles et réglementations excessivement strictes,

L. whereas success in attracting SAIVs onshore depends on establishing a lighter regulatory regime than for conventional UCITS, and whereas any such regime should concentrate on provision of sufficient and intelligible information to the investor rather than on over-prescriptive rules and regulations,


L. considérant que, pour réussir à attirer des SAIV sur les marchés réglementés de l'UE, il conviendra d'établir un régime réglementaire plus souple que pour les OPCVM conventionnels et que tout régime de ce type devrait être centré sur la fourniture à l'investisseur d'informations suffisantes et intelligibles plutôt que sur des règles et réglementations excessivement strictes,

L. whereas success in attracting SAIVs onshore depends on establishing a lighter regulatory regime than for conventional UCITS, and whereas any such regime should concentrate on provision of sufficient and intelligible information to the investor rather than on over-prescriptive rules and regulations,


K. considérant que, pour réussir à attirer des SAIV sur les marchés réglementés de l'UE, il conviendra d'établir un régime réglementaire plus souple que pour les OPCVM conventionnels et que tout régime de ce type devrait être centré sur la fourniture à l'investisseur d'informations suffisantes et intelligibles plutôt que sur des règles et réglementations excessivement strictes,

K. whereas success in attracting SAIVs onshore depends on establishing a lighter regulatory regime than for conventional UCITS and that any such regime should concentrate on provision of sufficient and intelligible information to the investor rather than on over-prescriptive rules and regulations,


La présente communication n'entend pas anticiper sur les résultats de cette évaluation officielle mais plutôt à identifier les mesures prioritaires de coopération policière et douanière qu'il conviendra de reconduire ou d'ajouter à l'agenda européen au cours des prochaines années pour réaliser les avancées nécessaires.

This Communication does not intend to pre-empt that formal evaluation exercise. It rather intends to identify those priority police and customs co-operation measures which should remain, or should be added to, the EU agenda in the next few years in order to achieve the necessary progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendra plutôt ->

Date index: 2023-01-01
w