Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Cependant
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Vertaling van "conviendra néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience




en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendra néanmoins de remplacer les références à ces dispositions par les références aux règles et principes établis dans le nouveau règlement dès l'entrée en vigueur de ce dernier.

References to those provisions should nevertheless be replaced with references to the rules and principles set out in the new Regulation as soon as that Regulation enters into force.


Il conviendra néanmoins de remplacer les références à ces dispositions par des références aux règles et aux principes établis dans le nouveau règlement dès l'entrée en vigueur de ce dernier.

References to those provisions should nevertheless be replaced with references to the rules and principles set out in the new regulation as soon as that regulation enters into force.


Il conviendra néanmoins de remplacer les références aux dispositions de cette décision par les références aux règles et aux principes établis dans le nouveau règlement dès l'entrée en vigueur de ce dernier.

References to provisions of that Decision should nevertheless be replaced with references to the rules and principles set out in the new regulation as soon as that regulation enters into force.


Il conviendra néanmoins de remplacer les références à ces dispositions par des références aux règles et aux principes établis dans le nouveau règlement dès l'entrée en vigueur de ce dernier,

References to those provisions should nevertheless be replaced with references to the rules and principles set out in the new regulation as soon as that regulation enters into force,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Si le maintien de quantités nominales obligatoires peut être justifié pour certains secteurs, à la lumière de l'expérience acquise et pour répondre aux besoins des consommateurs, il conviendra néanmoins de réévaluer périodiquement la législation communautaire afin d'examiner si elle répond toujours aux besoins des consommateurs et des producteurs.

(10) Although the maintenance of mandatory nominal quantities can be justified for certain sectors in the light of experience and in order to meet consumer needs, periodic reassessment of Community legislation will still be necessary in order to check whether it still meets the needs of consumers and producers.


Pour ce qui est du régime d'incitations, il conviendra néanmoins de régler les points qui figurent ci-après avant son adoption:

As regards the incentive regime, the following questions will however need to be addressed prior to its adoption:


Si le transfert d'un service auxiliaire à la catégorie des services de base est envisagé, il conviendra néanmoins de vérifier que les dispositions de la DSI permettent bien de traiter les questions prudentielles soulevées par le service concerné.

In re-assigning services from non-core to core status, consideration would need to be given to whether ISD provisions are adequate for dealing with the supervisory issues related to the service in question.


Si des progrès ont été observés dans quasiment tous les domaines, les efforts devront néanmoins être accélérés et coordonnés pour pouvoir réaliser les objectifs fixés par les chefs d'État et de gouvernement au Conseil européen de Lisbonne, il y a trois ans.Cette année, il conviendra tout particulièrement de veiller à ce que l'investissement dans la connaissance et l'innovation ne soit pas négligé du fait de la conjoncture actuelle.

While progress has been seen in almost all areas, it needs to be speeded up and co-ordinated to produce the results that Heads of State and Government signed up to in the Lisbon European Council three years ago. Priority must be given this year to avoid that in the current juncture investment in knowledge and innovation is neglected.


Néanmoins, il peut y avoir quelques exceptions, qu'il conviendra d'examiner avec soin.

However, there may be some exceptions, which will need to be carefully considered.


Neanmoins, il nous laisse face au probleme de savoir quel systeme permanent il conviendra d'introduire, lorsque l'actuelle legislation arrivera a expiration/.- 3 - En matiere de securite, la Communaute dispose deja d'un ensemble de normes de base pour l'exposition au rayonnement.

But it left us with the problem of what permanent system to introduce when the present legislation expires". The Community already has a set of agreed basic safety standards for exposure to radiation.




Anderen hebben gezocht naar : aussitôt que cela vous conviendra     cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     conviendra néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviendra néanmoins ->

Date index: 2023-09-18
w