Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
CADREAC
Collaboration en ligne
Collaboration internationale
Collaboration numérique
Collaboration électronique
Collaborer avec d'autres services d'urgence
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Collaborer pour promouvoir les destinations
Consommation collaborative
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Oeuvre créée en collaboration
Oeuvre de collaboration
Télé-collaboration en temps réel pour la création
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Vertaling van "conviendra de collaborer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


collaboration électronique [ collaboration numérique | collaboration en ligne ]

electronic collaboration [ e-collaboration | digital collaboration | online collaboration ]


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

collaborate together with music librarians | communicate with music librarians | collaborate with a librarian of music | collaborate with music librarians


collaboration à distance en temps réel pour la création | télé-collaboration en temps réel pour la création

real-time tele-collaborative authoring


oeuvre créée en collaboration | oeuvre de collaboration

work of joint authorship


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

collaborative economy [ collaborative consumption | on-demand economy | peer-to-peer economy | sharing economy ]


Collaboration internationale : les produits potentiellement dangereux [ Collaboration internationale ]

International collaboration: options for the regulation of potentially dangerous products [ International collaboration ]


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations


Accord de collaboration des autorités chargées de la réglementation des médicaments dans les pays associés à l'Union européenne | CADREAC [Abbr.]

Collaboration Agreement of Drug Regulatory Authorities in European Union Associated Countries | CADREAC [Abbr.]


collaborer avec d'autres services d'urgence

collaborate accident and emergency services | operate with other emergency services | coordinate with other emergency services | work with other emergency services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce faire, il conviendra de collaborer le plus étroitement possible avec le premier vice-président Timmermans, le commissaire Avramopoulos, la commissaire Jourová et de nombreux autres collègues.

It will require the closest possible teamwork with First Vice President Timmermans, Commissioner Avramopoulos, Commissioner Jourová, and many other colleagues.


Elle développera également, en collaboration avec le secteur de la fourniture d’énergie, des lignes directrices sur les bonnes pratiques d'exploitation, à l'intention des centrales existantes, pour augmenter le rendement moyen de toutes les centrales, et conviendra de lignes directrices relatives aux bonnes pratiques réglementaires pour la réduction des pertes lors du transport et de la distribution.

It will also develop with the energy supply industry guidelines on good operating practices for existing capacity to raise average generation efficiency for all plants and agree guidelines on good regulatory practices to reduce transmission and distribution losses.


Il conviendra d'étudier ces possibilités en étroite collaboration avec les parties prenantes à l'aide, par exemple, d'études prospectives financées dans le cadre du 6PC.

These opportunities will be identified in close consultation with stakeholders, using, for example, prospective studies financed by the 6FP.


Il conviendra d'encourager, en outre, la création de centres de co-implantation comme vecteur d'expansion de leurs activités et de promotion de l'idée de la collaboration à l'échelle locale, régionale ou nationale, en tant que contribution aux objectifs de l'EIT.

Furthermore, the creation of co-location centres, as a means to expand their activities and promote the idea of collaboration in local, regional, or national level, as a contribution to the EIT scopes shall be encouraged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. salue l'initiative d'organiser un sommet du Conseil européen sur l'avenir de la défense européenne en décembre 2013, y voyant une occasion de réexaminer les objectifs stratégiques et les intérêts en matière de sécurité de l'Union, notions qu'il conviendra de préciser davantage dans un livre blanc consacré à la défense européenne; souhaite que cette rencontre débouche sur une feuille de route claire assortie de délais pour la réalisation de grands objectifs, dont, en premier lieu, la révision en temps et en heure de la stratégie européenne de sécurité et l'élaboration d'un livre blanc définissant un modèle commun pour la réalisation ...[+++]

27. Welcomes the initiative of holding a European Council Summit in December 2013 on the future of European defence, as an opportunity to review the EU's strategic goals and security interests, concepts that should be further developed in a White Book on European defence; calls for this meeting to deliver a clear roadmap with timelines for achieving key objectives, including, in the first instance, the timely review of the European Security Strategy and the use of a White Book serving as a common template for concurrent national security and defence reviews; stresses the need to develop closer cooperation in order to guarantee military ...[+++]


27. salue l'initiative d'organiser un sommet du Conseil européen sur l'avenir de la défense européenne en décembre 2013, y voyant une occasion de réexaminer les objectifs stratégiques et les intérêts en matière de sécurité de l'Union, notions qu'il conviendra de préciser davantage dans un livre blanc consacré à la défense européenne; souhaite que cette rencontre débouche sur une feuille de route claire assortie de délais pour la réalisation de grands objectifs, dont, en premier lieu, la révision en temps et en heure de la stratégie européenne de sécurité et l'élaboration d'un livre blanc définissant un modèle commun pour la réalisation ...[+++]

27. Welcomes the initiative of holding a European Council Summit in December 2013 on the future of European defence, as an opportunity to review the EU's strategic goals and security interests, concepts that should be further developed in a White Book on European defence; calls for this meeting to deliver a clear roadmap with timelines for achieving key objectives, including, in the first instance, the timely review of the European Security Strategy and the use of a White Book serving as a common template for concurrent national security and defence reviews; stresses the need to develop closer cooperation in order to guarantee military ...[+++]


Il conviendra également de veiller à ce que l'organisme national collabore avec les acteurs concernés dès la phase d'élaboration de son programme.

It should also be made sure that the national body cooperates with relevant stakeholders already at the planning stage.


Nous devons augmenter la proportion des biocarburants, qui se situe actuellement à 2 %, pour passer à 8 %. Cette évolution ne se fera évidemment pas sans faire appel aux technologies et à la recherche; il conviendra d’envisager l’utilisation des biocarburants de deuxième génération et la mise en œuvre de l’initiative CARS 21, ainsi que de collaborer avec l’industrie automobile. Cette approche s’accompagnera d’un énorme potentiel de croissance, dont nous devons tirer profit.

The use of biofuels, which currently stands at 2%, is to be increased to 8%, and that will inevitably demand technology and research; it will involve consideration of second-generation biofuels, the implementation of CARS 21, and cooperation with the motor industry, and brings with it an enormous opportunity for growth, of which we want to make use.


Toutefois, nous travaillerons en collaboration étroite avec les États membres, les professionnels du secteur et la BCE pour voir s’il conviendra d’adapter la directive une fois que nous aurons étudié les questions qui feront l’objet d’un réexamen".

However we will work closely with Member States, industry and the ECB to Establish if it is appropriate to adapt the directive once we have looked at the issues that are to be subject of review.


Il conviendra à cet égard d'associer les agences nationales des médicaments, d'agir en collaboration avec l'Agence européenne des médicaments, qui pourrait servir de point de contact pour le système précité, et d'intégrer les travaux que mène cette dernière dans le domaine de la télématique;

This should involve the national medicines agencies and be undertaken in collaboration with the EMEA as a possible focal point for such a system, and should be integrated with its on-going telematics work.;


w