J'ai en effet la conviction que notre jeunesse peut entrevoir une issue au chômage dramatique qui la désespère, si nous arrivons à passer d'une stratégie essentiellement financière, nécessaire certes, mais insuffisante, à une stratégie plus globale, fondée sur une réelle reconnaissance de nos spécificités.
Indeed I am convinced that the young people of our regions can actually glimpse a way out of the tragic unemployment which so drives them to despair, if we do manage to shift from a basically financial strategy, necessary, admittedly, but inadequate, to a more comprehensive strategy based on real recognition of our unique characteristics.