Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela fera partie de leur tâche
Conversion en capital d'une partie de la pension

Traduction de «conversion fera partie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela fera partie de leur tâche

this is to be part of their assignment


conversion en capital d'une partie de la pension

lump-sum commutation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Neil Reddekopp: Je rien entendu à ce sujet. Toutefois—et d'après les conversations que j'ai eues avec les fonctionnaires du ministère, c'est une possibilité, mais je n'en suis pas sûr—on pourrait dire que si le mécanisme de participation fait partie des conditions de l'entente, tous les membres de la Première nation devront voter là-dessus parce qu'il fera alors partie du vote de ratification du règlement.

Mr. Neil Reddekopp: No, I haven't, although I suspect that one way to deal with it—and in my conversations with departmental officials, I think this may be the case, but I'm not sure—is to say that if the opt-in provision becomes a term of the agreement, then it actually will have to be voted on by all of the members of a first nation, because it will be part of the up or down vote on ratification of the settlement agreement.


J'ai une annexe — et si vous avez des questions, j'y répondrai volontiers — avec des diagrammes où vous pouvez voir comment la conversion se fera, et quelle partie du système de radiodiffusion et quelles collectivités seront touchées.

I have an annex—and if you have some questions, I can address those—with some diagrams on exactly how this is going to work and which part of the broadcasting system is impacted, as well as the various communities affected.


J'ai été très déçu d'apprendre que le Canada ayant opté pour une teneur en éthanol obligatoire dans l'essence, il fera dorénavant partie du club des partisans de la conversion de produits alimentaires en carburant.

I was very disappointed to learn that Canada is now joining the 'food for fuel' club with its vote to mandate ethanol content in gasoline.


Ou bien le neuvième juge ne fera pas partie des discussions entre les juges bilingues, ou bien les juges francophones devront tenir la conversation en anglais.

Either the ninth judge won't be in on the discussions among the bilingual judges, or the francophones judges will conduct the conversation in English.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, à moins d'une modification de la directive 93/7/CEE, et donc du taux de change fixe correspondant au taux en vigueur le 1er janvier 1993, les États membres dont la monnaie est l'euro continueront d'appliquer des montants différents convertis sur la base des taux de change de 1993 et non pas des taux de conversion irrévocablement fixés le 1er janvier 1999, et cette situation se maintiendra aussi longtemps que la règle de conversion fera partie intégrante de ladite directive.

Without an amendment to Directive 93/7/EEC, and hence to the fixed exchange rate corresponding to the rate in force on 1 January 1993, the Member States having the euro as their currency would continue to apply different amounts converted on the basis of the exchange rates of 1993, and not the conversion rates irrevocably fixed on 1 January 1999, and this situation would persist as long as the conversion rule remained an integral part of the Directive.


Or, à moins d'une modification de la directive 93/7/CEE, et donc du taux de change fixe correspondant au taux en vigueur le 1er janvier 1993, les États membres dont la monnaie est l'euro continueront d'appliquer des montants différents convertis sur la base des taux de change de 1993 et non pas des taux de conversion irrévocablement fixés le 1er janvier 1999, et cette situation se maintiendra aussi longtemps que la règle de conversion fera partie intégrante de ladite directive.

Without an amendment to Directive 93/7/EEC, and hence to the fixed exchange rate corresponding to the rate in force on 1 January 1993, the Member States having the euro as their currency would continue to apply different amounts converted on the basis of the exchange rates of 1993, and not the conversion rates irrevocably fixed on 1 January 1999, and this situation would persist as long as the conversion rule remained an integral part of the Directive.


Or, à moins d'une modification du règlement (CEE) n° 3911/92, et donc du taux de change fixe correspondant au taux en vigueur le 1er janvier 1993, les États membres dont la monnaie est l'euro continueront d'appliquer des montants différents convertis sur la base des taux de change de 1993 et non pas des taux de conversion irrévocablement fixés le 1er janvier 1999, et cette situation se maintiendra aussi longtemps que la règle de conversion fera partie intégrante dudit règlement.

Without an amendment to Regulation (EEC) No 3911/92, and hence to the fixed exchange rate corresponding to the rate in force on 1 January 1993, the Member States having the euro as their currency would continue to apply different amounts converted on the basis of the exchange rates of 1993, and not the conversion rates irrevocably fixed on 1 January 1999, and this situation would persist as long as the conversion rule remained an integral part of the Regulation.


En rassemblant toutes les parties concernées du secteur en question, l’UE fera en sorte que des progrès soient réalisés en matière de rendement de la conversion énergétique et de technologie de captage, en temps voulu pour faire face au changement climatique.

By bringing all the relevant partners in this sector together, the EU will ensure that improvements in energy conversion efficiency and capture technology will be developed in the timeframe needed to address climate change.




D'autres ont cherché : conversion fera partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conversion fera partie ->

Date index: 2022-01-02
w