Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence du reflet rétinien rouge
Anti-reflet
Antireflet
Couche antireflet
Couche antiréflectrice
Couche antiréfléchissante
Flux de polluants atmosphériques convenus
Niveaux convenus des armements
Niveaux convenus des effectifs
Polluants atmosphériques convenus
Prix convenus
Revêtement antireflet
Revêtement antiréfléchissant
Tarifs convenus
Traitement anti-reflet
Traitement anti-reflets
Traitement antiréfléchissant
Traitement multicouche
à l'examen réflet lumineux tympanique

Vertaling van "convenus et refléter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


couche antireflet [ traitement anti-reflet | anti-reflet | antireflet | couche antiréfléchissante | couche antiréflectrice | revêtement antireflet | revêtement antiréfléchissant ]

antireflection coating [ anti-reflection coating | anti-reflective coating | AR surface | AR coating | anti-reflective layer ]


traitement antiréfléchissant [ traitement anti-reflets | traitement anti-reflet | traitement multicouche ]

anti-reflection coating




à l'examen : réflet lumineux tympanique

O/E - light reflex - ear


polluants atmosphériques convenus

agreed air pollutants


Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives

Set of multilaterally agreed equitable principles and rules for the control of restrictive business practices


flux de polluants atmosphériques convenus

fluxes of agreed air pollutants


niveaux convenus des armements

agreed levels of armament


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] Ces arrangements contractuels mutuellement convenus par les États membres pourraient aider ceux-ci à appliquer les volets appropriés de la politique industrielle qui reflètent les priorités économiques dégagées par le Conseil européen, à partir des recommandations spécifiques à chaque pays, dans son analyse commune de la situation économique dans les États membres et dans la zone euro en tant que telle.

[7] These mutually agreed contractual arrangements by Member States could support the implementation of relevant aspects of industrial policy reflecting the economic policy priorities identified in the European Council's shared analysis of the economic situation in the Member States and the euro area as such on the basis of the country-specific recommendations.


Ces nouveaux partenariats reflètent la nécessité d'une coopération entre les grandes économies qui permettra d'atteindre les objectifs convenus.

These new partnerships are a reflection that cooperation between major economies is necessary to achieve the objectives that have been agreed.


Le cadre pour l'après-2015 devra par conséquent refléter les objectifs de consolidation de la paix et de construction de l'État convenus à Busan.

Therefore, the post-2015 framework should reflect peace building and state building goals agreed in Busan.


[7] Ces arrangements contractuels mutuellement convenus par les États membres pourraient aider ceux-ci à appliquer les volets appropriés de la politique industrielle qui reflètent les priorités économiques dégagées par le Conseil européen, à partir des recommandations spécifiques à chaque pays, dans son analyse commune de la situation économique dans les États membres et dans la zone euro en tant que telle.

[7] These mutually agreed contractual arrangements by Member States could support the implementation of relevant aspects of industrial policy reflecting the economic policy priorities identified in the European Council's shared analysis of the economic situation in the Member States and the euro area as such on the basis of the country-specific recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette différenciation reflète le niveau d'ambition du partenariat établi entre le pays considéré et l'Union, les progrès que le pays a accomplis dans l'établissement d'une démocratie solide et durable et la mise en œuvre des objectifs convenus en matière de réforme, ses besoins et ses capacités, ainsi que l'impact potentiel du soutien apporté par l'Union.

Such differentiation shall reflect the level of ambition of the country's partnership with the Union, its progress in building deep and sustainable democracy, its progress in implementing agreed reform objectives, the country's needs and capacities, and the potential impact of Union support.


14. demande par conséquent la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour un montant de 274, 2 millions EUR de crédits d'engagement; estime que, dans la rubrique 1b, l'instrument de flexibilité renforcera le Fonds européen d'aide aux plus démunis, dans l'attente de l'accord définitif de l'autorité législative sur la base juridique qui doit refléter l'accord politique sur le CFP du 27 juin 2013 sur le montant global attribué audit Fonds, et qu'il accordera un soutien supplémentaire à Chypre à partir des Fonds structurels comme en sont convenus les chefs ...[+++]

14. Calls, therefore, for the mobilisation of the Flexibility Instrument for an amount of EUR 274,2 million in commitment appropriations; considers that - in Heading 1b - the Flexibility Instrument will reinforce the Fund for European Aid to the Most Deprived, pending the final agreement of the legislative authority on the legal basis that needs to reflect the political agreement on the MFF of 27 June 2013 on the overall allocation to this Fund, and will grant additional assistance to Cyprus from the Structural Funds as agreed by the Heads of States and Governments at their meeting of 27-28 June 2013; considers that in Heading 4 the Fl ...[+++]


54. considère que le cadre pour l'après-2015 doit refléter les objectifs de consolidation de la paix et de construction de l’État convenus à Busan;

54. Considers that the post-2015 framework must reflect the peace building and state building (PBSB) goals agreed on in Busan;


Les rapports reflètent les différences dans l’enchaînement des réformes et leur degré de priorité dans le cadre des plans d'action convenus au niveau bilatéral[2], ainsi que la diversité des partenaires.

The reports reflect differences in sequencing and prioritisation of reforms under the bilaterally agreed Action Plans[2], as well as the diversity between partners.


Pour appuyer la mise en oeuvre sur le plan national, la Task-force pour l'emploi présidée par Wim Kok recommande dans son rapport que les États membres fixent des objectifs nationaux reflétant ceux convenus au niveau européen, notamment en ce qui concerne le taux d'emploi des travailleurs âgés et l'âge effectif de sortie du marché du travail.

To support implementation at national level, the Employment Taskforce Report under the chairmanship of Wim Kok recommends that Member States set national targets reflecting those agreed at European level, in particular as regards the employment rate of older workers and the effective age of exit from the labour market.


Deuxièmement, l'amendement ne reflète pas tous les éléments qui ont été convenus entre nos institutions, et il existe certaines différences entre la formulation de la déclaration du Président Prodi et la formulation de l'amendement 2, lesquelles pourraient entraîner des erreurs d'interprétation.

Secondly, the amendment does not reflect all the elements that have been agreed between our institutions, and there are some differences between the wording of the declaration of President Prodi and the wording of Amendment No 2 which might result in misinterpretations.


w