Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Niveaux convenus des armements
Page Aujourd'hui
Prix convenus
Tarifs convenus
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "convenus aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives

Set of multilaterally agreed equitable principles and rules for the control of restrictive business practices




niveaux convenus des armements

agreed levels of armament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Turquie et l'UE sont convenus aujourd'hui d'un plan global pour offrir aux réfugiés syriens un accès sûr et légal à l'UE et réduire la migration irrégulière.

EU leaders and Turkey have agreed a comprehensive plan that opens a safe and legal route to the EU for Syrian refugees while reducing irregular migration.


Le rapport, qui porte sur une période de trois ans, de janvier 2015 à aujourd'hui, est le premier de ce type sur l'Azerbaïdjan dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV) révisée. Il se concentre sur les principaux développements et efforts de réforme, notamment dans des domaines prioritaires convenus conjointement dans le contexte de la participation de l'Azerbaïdjan au Partenariat oriental.

Covering a three-year period, from January 2015 to the present, the report is the first of its kind regarding Azerbaijan under the revised European Neighbourhood Policy (ENP), focusing on key developments and reform efforts, particularly in jointly agreed priority areas in the context of Azerbaijan's participation in the Eastern Partnership.


Aujourd'hui 18 décembre 2017, lors d'une réunion dans le bâtiment Berlaymont, le vice-président chargé de l'union de l'énergie, M. Maroš Šefčovič, le commissaire chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, ainsi que les ministres de l'énergie d'Estonie M. Kadri Simson, de Lettonie, M. Arvils Ašeradens, de Lituanie, M. Žygimantas Vaičiūnas et de Pologne, M. Krzysztof Tchórzewski, sont convenus de la voie à suivre pour trouver, d'ici fin mai 2018 au plus tard, une solution optimale pour la synchronisation du réseau électrique des États baltes ave ...[+++]

Today, 18 December 2017, at a meeting in the Berlaymont building the Vice-President responsible for the Energy Union Maroš Šefčovič, the Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete, and the Ministers of Energy of Estonia Kadri Simson, Latvia Arvils Ašeradens, Lithuania Žygimantas Vaičiūnas and Poland Krzysztof Tchórzewski, agreed on the way forward to find, by the end of May 2018 at the latest, a solution on the best way to synchronise the Baltic States' electricity grid with the continental Europe system.


Les projets dont nous sommes convenus aujourd'hui permettront de diversifier l'approvisionnement en gaz et en électricité au sein de l'Europe.

With the projects agreed today we are increasing the diversification of electricity and gas supplies in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vice-président de la Commission chargé de l'union de l'énergie, M. Maroš Šefčovič, le commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, et les ministres de l'énergie des 9 États membres et des 8 parties contractantes de la Communauté de l'énergie se sont rencontrés aujourd'hui à Bucarest et sont convenus de renforcer leur coopération régionale.

Commission Vice-President responsible for the Energy Union Maroš Šefčovič, Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete and Energy Ministers from 9 EU Member States and 8 Energy Community Contracting Parties met in Bucharest today and agreed to reinforce their regional cooperation.


Les ministres de la justice des États membres sont convenus aujourd'hui d'une approche générale (sous forme d'accord informel) pour instaurer des mesures accordant aux enfants des garanties particulières dans le cadre des procédures judiciaires pénales.

Today, Justice Ministers from the Member States agreed on a general approach (an informal agreement) for measures that will guarantee special safeguards for children during criminal court proceedings.


Aujourd'hui, nous sommes convenus de la nécessité de coopérer dans des domaines clés qui ont des effets positifs sur la vie et la santé des citoyens: réduire la pollution de l'air et de l'eau par exemple et créer de nouveaux emplois par le passage à une économie verte.

Today we agreed on the need to cooperate in key areas which have a positive impact on citizens' lives and health - Reducing air and water pollution, for example, and creating new jobs through a shift to a green economy.


La Commission européenne et le CERN sont convenus aujourd'hui d'apporter leur soutien à la construction de SESAME, l'une des plus ambitieuses installations de recherche au Moyen-Orient.

The European Commission and CERN have today agreed to support the construction of SESAME, one of the most ambitious research facilities in the Middle East.


Le pacte budgétaire dont nous sommes convenus aujourd'hui constitue un premier résultat important.

The Fiscal Compact we decided today is an important first result.


Nous, Chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union européenne, des États adhérents et candidats, d'Albanie, de Bosnie-Herzégovine, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de Serbie-et-Monténégro, candidats potentiels, et le président de la Commission européenne, en présence du président du Parlement européen, du Secrétaire général du Conseil/Haut Représentant, du Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies au Kosovo, du Coordinateur spécial pour le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine, réunis à Thessalonique, sommes convenus aujourd'hui de ce qui suit: ...[+++]

We the Heads of State or Government of the member States of the European Union, the acceding and candidate states, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro, as potential candidates, and the President of the European Commission, in the presence of the President of the European Parliament, the Secretary General of the Council/High Representative, the Special Representative of the UN Secretary General in Kosovo, the Special Co-ordinator of the Stability Pact for South-Eastern Europe and the High Representative for Bosnia and Herzegovina, meeting in Thessaloniki, agreed today on the foll ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convenus aujourd ->

Date index: 2024-08-18
w